錢塘湖春行
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。[2]幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰(shuí)家新燕啄春泥。[3]亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。[4]最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。[5]
[1]長(zhǎng)慶三年至四年,白居易任杭州刺史時(shí),創(chuàng)作了不少歌詠西湖湖光山色的詩(shī)。這首律詩(shī)寫西湖早春景色,是其西湖風(fēng)景詩(shī)中最受贊賞的一首。錢塘湖是西湖的別名。
〔2〕“孤山”二句:孤山,是西湖后湖和外湖之間的一座小山,孤峰獨(dú)秀,故名孤山。登山可覽西湖全景。山上有孤山寺,建于南朝,原名永福寺,今廢。賈亭,又名賈公亭,唐貞元年間杭州刺史賈全所建,原是西湖勝跡之一,今已不存。云腳,指雨前或雨后接近地面的云氣。雨后春水初漲,與地面平,與云氣相接,所以說(shuō)云腳低。首聯(lián)寫立足西湖最秀美之處,湖水初漲平如鏡,春動(dòng)氣轉(zhuǎn)陽(yáng)氣上升的景象。
〔3〕“幾處”二句:爭(zhēng)暖樹,爭(zhēng)著飛占向陽(yáng)的樹枝。啄春泥,指燕銜泥營(yíng)建新巢。頷聯(lián)從鶯爭(zhēng)燕啄表現(xiàn)早春之時(shí)大自然的生機(jī)活力。
〔4〕“亂花”二句:亂花,各種品種、顏色,遍處開放的花。沒(méi)馬蹄,初長(zhǎng)青草似毯,剛剛掩住馬蹄。騎馬游湖是當(dāng)時(shí)風(fēng)尚。頸聯(lián)寫各色繁花漸漸開放,令人目不暇接,眼花繚亂,綠茵茵嫩草鋪地,掩沒(méi)馬蹄,游人已至。
〔5〕“最愛(ài)”二句:行不足,游賞不厭。白沙堤,一名白堤、斷橋堤,西湖兩條長(zhǎng)堤之一,東西向,西接孤山,東至斷橋,位于后湖和外湖之間。這二句寫行經(jīng)白沙堤所見。綠楊,即楊柳,吐綠枝最早,早春長(zhǎng)堤垂柳成陰是西湖美景之一。
這首描寫西湖春景的七律名作,緊緊抓住早春季節(jié)的特征和詩(shī)題中的“行”字,首聯(lián)起,尾聯(lián)收,中間兩聯(lián)鋪敘,隨同作者的行進(jìn),用“移步轉(zhuǎn)景”的寫法,描寫西湖早春的美景。全詩(shī)純用白描,準(zhǔn)確地描繪了西湖早春的迷人風(fēng)光,顯示了詩(shī)人對(duì)自然景物敏銳而細(xì)膩的感受能力,寫得春意盎然,融和著詩(shī)人清新明快、喜悅欣愉的心情。