網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (宋)秦觀《踏莎行·霧失樓臺》 |
| 釋義 | (宋)秦觀《踏莎行·霧失樓臺》(宋)秦觀 踏莎行·霧失樓臺 霧失樓臺,月迷津渡。桃源望斷無尋處??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去? 這是秦觀的一首名作。有趣的是人們對它的欣賞產(chǎn)生了很大歧義。《冷齋夜話》說:“東坡絕愛其尾兩句,自書于扇。少游死,曰:‘少游已矣,雖萬人何贖!’”清代徐釚《詞苑叢談》卻不同意:“東坡絕愛尾二句,余謂不如‘杜鵑聲里斜陽暮’,尤堪腸斷。”王國維《人間詞話》也說:“有有我之境,有無我之境?!疁I眼問花花不語,亂紅飛過秋千去’,‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮’,有我之境也;‘采菊東籬下,悠然見南山’,‘寒波淡淡起,白鳥紛紛下’,無我之境也。”一首優(yōu)秀的作品,不管從哪個角度都能發(fā)現(xiàn)它的美。 紹圣初,新黨上臺,秦觀被削了官職,遠(yuǎn)徙郴州。這首詞就是在旅舍中寫的。 一開始,詞即描繪出一幅凄迷的畫面:樓臺從云霧中漸漸消失,迷濛的月色模糊了江河的渡口。這“津渡”,從更深一層意義來講就是人生的渡口。詞人對人生的目的意義感到迷惘,他想尋找世外桃源,可眼前是迷迷濛濛的一片,誰能為他指引迷津? 這時(shí)候,詞人正孤零零地呆在一所孤零零的旅舍中,一扇門隔斷了整個世界,緊閉著春天的寒冷,一絲兒暖氣也透不進(jìn)來,多么沉重的孤獨(dú)感啊!天邊一抹斜陽,黑暗似乎即將來臨,暮色中又傳來了凄厲的杜鵑的啼叫。據(jù)說杜鵑是古代的蜀王杜宇,失了江山,無家可歸,只能不斷啼叫:不如歸去!一聲聲啼叫,一口口鮮血。此時(shí)此境,人怎堪忍受? “可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮?!笔膫€字寫盡羈旅中的孤獨(dú)、鄉(xiāng)愁,塑造出一個情深意濃的境界,使自然景物都染上強(qiáng)烈的主觀色彩,受到人們的贊賞是很自然的。 下闋一開始說收到很多信。南朝陸凱寄范曄詩:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。”古詩:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書?!笔盏竭h(yuǎn)方的來信,可以慰藉一些寂寞吧?不,反而砌成無數(shù)的恨。見信而思人,恨不得團(tuán)聚,此其一;當(dāng)時(shí)元祐黨人盡遭迫害,信中定無好消息,此其二。 于是,詞人發(fā)出疑問:郴江很幸運(yùn)地圍繞著郴山,為誰要流到瀟湘去呢?這也是對人生目的意義的思考。四處漂泊,歷盡艱辛,究竟是為什么呢?與“可堪”兩句相比,結(jié)尾兩句境界更加開闊,且進(jìn)入了人生哲理的深一層思考。善寫大境界而又經(jīng)常流露出“人生如夢”幻滅感的蘇東坡,偏愛末兩句詞,也是很自然的事。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。