日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 天瑞篇(節(jié)選)
釋義

天瑞篇(節(jié)選)

孔子游于太山,見(jiàn)榮啟期行乎成之野,鹿裘帶索,鼓琴而歌??鬃訂?wèn)曰:“先生所以樂(lè),何也?”對(duì)曰:“吾樂(lè)甚多:天生萬(wàn)物,唯人為貴。而吾得為人,是一樂(lè)也。男女之別,男尊女卑,故以男為貴,吾既得為男矣,是二樂(lè)也。人生有不見(jiàn)日月,不免襁褓者,吾既已行年九十矣,是三樂(lè)也。貧者士之常也,死者人之終也。處常得終,當(dāng)何憂(yōu)哉?”孔子曰:“善乎!能自寬者也(11)。

【注釋】 ①太山:即泰山。 ②榮啟期:人名。成:國(guó)名,周武王封其弟叔武于此。春秋時(shí)屬魯,為孟氏邑。在今山東泰安地區(qū)寧陽(yáng)縣東北九十里。 ③鹿裘:粗制的皮衣。鹿:粗。帶索:以索為帶。 ④以樂(lè):應(yīng)作“為樂(lè)”。 ⑤不見(jiàn)日月:指瞽目。不免襁褓:指夭折:免,離。 ⑥行年:歷年,經(jīng)年。 ⑦常:平常,謂常事或常情。 ⑧終:極,終結(jié),歸宿。 ⑨處:居。得,應(yīng)作“待”。 ⑩當(dāng):讀作尚(shang上),猶,還。(1 1⑩自寬:自愛(ài),自我安慰。

【今譯】 孔子游歷到泰山,碰見(jiàn)榮啟期走在成邑的郊外,穿著粗制的皮衣,腰里系著帶子,彈著琴唱歌??鬃訂?wèn)道:“先生這樣快樂(lè),為什么呢?”榮啟期答道:“我的快樂(lè)是很多的:蒼天生育萬(wàn)物,只有人最寶貴。而我能夠做個(gè)人,這是一樂(lè)。男女的區(qū)別,就在于男尊女卑,所以以男為貴,我既然能做個(gè)男子,這便是二樂(lè)。人生有沒(méi)見(jiàn)到日月、沒(méi)有離開(kāi)襁褓就死了的,我卻已經(jīng)活了九十歲了,這便是三樂(lè)。至于貧窮,那是士人常有的事,死是人的最后歸宿,平平安安地活著,等待生命的結(jié)束,還憂(yōu)愁什么呢?”孔子說(shuō):“這話說(shuō)得好??!他是個(gè)能自我安慰的人啊。”

【集評(píng)】 宋·劉辰翁《列子沖虛真經(jīng)評(píng)點(diǎn)》:“俚諺云:“比上不足,比下有余,此章形容俯仰宛□推廣,使人聽(tīng)其言如得之世外而人人自足耳。貧死二語(yǔ),正是要害去處,眼前道理發(fā)。能自寬三字,收拾得亦不作怪。”
明·孫礦《列子沖虛真經(jīng)評(píng)》:“快論?!庇郑骸笆瘴矓嗾Z(yǔ)俱佳?!?br>明·歸有光《諸子匯函》卷三:“此段誨人以貧富死生之理,故如此寓言耳?!?br>又:“三樂(lè)之說(shuō),近人情之論也?!?br>民國(guó)·張之純《評(píng)注諸子菁華錄》:“凡事作退一步想,便有許多樂(lè)境,可以養(yǎng)心,可以安命。”

【總案】 榮叟所謂三樂(lè),不過(guò)是一種消極的處世哲學(xué),但正如俗諺所云,比上不足,比下有余,亦可使人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中得到心理上的平衡。此篇寓言寥寥數(shù)語(yǔ),便把一個(gè)隱逸者的形象勾畫(huà)得栩栩如生。他的一篇宏論又是如此痛快淋漓,使急于用世的儒者孔丘也深受感染。而孔子的“能自寬”三字收拾得極妙。儒道本非一家,各有門(mén)戶(hù),但在這里,卻得到和諧的統(tǒng)一,讀者也便在這種和諧中得到一種人生的體悟。
林類(lèi)年且百歲①,底春被裘②,拾遺穗于故畦③,并歌并進(jìn)④,孔子適衛(wèi),望之于野。顧謂弟子曰:“彼叟可與言者,試往訊之⑤!”子貢請(qǐng)行。逆之垅端⑥,面之而嘆曰:“先生曾不悔乎⑦,而行歌拾穗?”林類(lèi)行不留,歌不輟⑧。子貢叩之不已,乃仰而應(yīng)曰:“吾何悔邪?”子貢曰:“先生少不勤行⑨,長(zhǎng)不競(jìng)時(shí)⑩,老無(wú)妻子,死期將至:亦有何樂(lè)而拾穗行歌乎?”林類(lèi)笑曰:“吾之所以為樂(lè),人皆有之,而反以為憂(yōu)。少不勤行,長(zhǎng)不競(jìng)時(shí),故能壽若此(11)。老無(wú)妻子,死期將至,故能樂(lè)若此。”子貢曰:“壽者人之情,死者人之惡(12),子以死為樂(lè),何也?”林類(lèi)曰:“死之與生,一往一反,故死于是者,安知不生于彼?故吾知其不相若矣(131)。吾又安知營(yíng)營(yíng)而求生非感乎(14)?亦又安知吾今之死不愈昔之生乎(15)?”子貢聞之,不喻其意,還以告夫子。夫子聞:“吾知其可與言,果然;然彼得之而不盡者也。”

【注釋】 ①林類(lèi):人名。且:將,將近。 ②底:當(dāng),在。被(pi音批):同“披”。裘(qiu音求):皮衣,此指惡服。 ③遺穗:收獲后田中丟棄的谷穗。故畦(qi音其):上年的舊田壟。 ④并歌并進(jìn):且歌且進(jìn)。 ⑤訊:?jiǎn)枴?⑥逆:迎。垅,同“壟”。垅端:猶言地頭。⑦曾:乃,竟。 ⑧留:停。輟:止。 ⑨少(shao音紹):指年輕時(shí)。勤行(xing音形),謂勞苦于學(xué)習(xí)之事。勤:勞。行:事。 ⑩長(zhǎng)(zhang音掌):指壯盛時(shí)。時(shí),時(shí)世,世俗。 ( 1 1)壽:老死曰壽,指終其天年。(12)惡(wu音務(wù)):厭惡。 (13)“吾”下脫“安”字。若:如,合。 (14)營(yíng)營(yíng):往來(lái)奔忙的樣子。求生下當(dāng)有“之”字。 (15)愈:勝,超過(guò)。

【今譯】 林類(lèi)年紀(jì)將近一百歲了。當(dāng)初春之時(shí),穿著粗制的皮衣,在舊田壟里拾著丟棄的谷穗,邊唱邊走??鬃忧巴l(wèi)國(guó),老遠(yuǎn)看見(jiàn)他在田野里,回頭對(duì)學(xué)生說(shuō):“那位老人可以和他說(shuō)說(shuō)話的,試著去問(wèn)問(wèn)他!”子貢要求去。在地頭碰上了他。面對(duì)他嘆息道:“先生居然不悔恨嗎,卻邊走邊唱拾著谷穗?”林類(lèi)走路不停,唱歌不止。子貢不住地追問(wèn),林類(lèi)才仰著頭答道:“我悔恨什么呢?”子貢說(shuō):“先生年輕時(shí)不在學(xué)業(yè)上勤奮努力,長(zhǎng)大了又不在社會(huì)上爭(zhēng)名爭(zhēng)利,年紀(jì)大了沒(méi)有妻子兒女,死的期限快要到了,還有什么快樂(lè)來(lái)拾著谷穗邊走邊唱呢?”林類(lèi)笑著說(shuō)道:“我當(dāng)作快樂(lè)的幾種情況,人們都有,但人們反而把它當(dāng)作憂(yōu)愁。我年輕時(shí)不在學(xué)業(yè)上勤奮努力,成年時(shí)不在社會(huì)上爭(zhēng)名爭(zhēng)利,所以能這樣長(zhǎng)壽。年紀(jì)大了沒(méi)有妻子兒女,死期快要到了,所以能這樣快樂(lè)?!弊迂曊f(shuō):“長(zhǎng)壽是人的欲望,死是人的忌諱。你把死當(dāng)作快樂(lè),為什么呢?”林類(lèi)說(shuō):“死與活,一去一回。所以死在這里的,怎知他不活在那里?所以我怎知死生二者不相一致。我又怎知忙忙碌碌以求生存不是胡涂的嗎?”子貢聽(tīng)了這番話,不明白他的意思,回來(lái)把這話告訴教師。教師說(shuō):“我知道可以跟他交談的,果真如此,但他懂得了這個(gè)道理卻沒(méi)有把它講深講透?!?br>
【集評(píng)】 宋·劉辰翁《列子沖虛真經(jīng)評(píng)點(diǎn)》:“死于此安知不生于彼。此生字即其不死者,非復(fù)生為人之謂也。不知此理,故有輪轉(zhuǎn)之論也,語(yǔ)言自極明快?!?br>又:“列子之書(shū),皆尊敬孔子,故其寓言之中多借孔子以為說(shuō)。不知果出于列子否耶?”
明·孫礦《列子沖虛真經(jīng)評(píng)》:“寫(xiě)狀貌好?!?br>又:“此即輪回之說(shuō),故吾謂前身。”
明·歸有光《諸子匯函》卷三:“林類(lèi)明于所樂(lè)。文意欠暢?!?br>明·陳仁錫《列子奇賞》:“卒然聞林類(lèi)之言,盛以為已造極矣,而夫子方謂未盡,夫盡者無(wú)所不盡,亦無(wú)所盡,然后盡理都全耳。今方對(duì)無(wú)于有,去彼取此,則不得不覺(jué)內(nèi)外之異,然所不盡者,亦少許處耳。若夫萬(wàn)變玄一,彼我兩忘,即理所夷,而實(shí)無(wú)所遣。夫冥內(nèi)游外,同于人群者,豈有盡與不盡者乎?”

【總案】 此段接過(guò)莊子“齊物論”、“外生死”的話頭,張揚(yáng)視死生如“往反”的觀點(diǎn),和《莊子·至樂(lè)》的自然生死觀一脈相承。文筆疏放飄逸,與達(dá)觀的人生體認(rèn)相副?!暗状罕霍谩?、“行歌拾穗”所勾勒的一副高隱模樣,雖則有似曾相識(shí)于《莊子》之感,而置問(wèn)不答,“行不留,歌不輟”的風(fēng)神,“叩問(wèn)不已”則“仰而應(yīng)曰”的舉止,寥寥幾筆,顯示了超俗不凡的得道者的儀態(tài)。儒家高足子貢做為陪角,幾次發(fā)問(wèn)都起到了推波助瀾的作用,使林類(lèi)的高論愈顯得灑脫不羈,與人皆有之的愛(ài)好憎惡適則相反。而且林類(lèi)的“所以為樂(lè)”并非難以尋覓,而是“人皆有之,而反以為憂(yōu)”,只是那些戚戚終生者沒(méi)有達(dá)到人生的體悟而已。幾個(gè)“安知”的反問(wèn)、排比而發(fā),就更見(jiàn)出氣辭不凡的談吐。末尾孔子“得之而不盡者”的評(píng)論,輕輕點(diǎn)逗一筆,表明儒家對(duì)道家思想的贊許而又不盡相同,使一段文字放而有收,頗耐人思味一番。
子貢倦子學(xué),告仲尼曰:“愿有所息?!敝倌嵩唬骸吧鸁o(wú)所息?!弊迂曉唬骸叭粍t賜息無(wú)所乎?”仲尼曰:“有焉耳,望其壙,皋如也,宰如也,墳如也,鬲如也,則知所息矣?!弊迂曉唬骸按笤账篮?!君子息焉,小人伏焉?!敝倌嵩唬骸百n!汝知之矣。人胥知生之樂(lè),未知生之苦;知老之憊,未知老之佚(11)之佚;知死之惡,未知死之息也。”

【注釋】 ①子貢:姓端木,名賜,字子貢。孔子弟子,長(zhǎng)言語(yǔ),善貨殖。 ②息:休息。 ③所:處所,地方。 ④壙(kuang音曠):墓穴。 ⑤皋(gao音高):高貌。 ⑥宰如:言如冢宰。 ⑦墳如:言如壙墓。 ⑧鬲(li音離)如:謂如瓦鬲。鬲:古代食器,形如鼎,上小下大。 ⑨伏:藏匿,躲避。 ⑩胥:皆,都。 (11)佚:同“逸”。

【今譯】 子貢厭倦學(xué)習(xí),告訴孔子說(shuō):“希望有個(gè)地方休息。”,孔子說(shuō):“活著就沒(méi)有地方休息?!弊迂曊f(shuō):“既然這樣,我就沒(méi)有地方休息了嗎?孔子說(shuō):“有啊。看那個(gè)墓穴吧,象個(gè)土堆,象個(gè)冢子,象個(gè)墳?zāi)?,象個(gè)瓦鬲,就知道你休息的地方了?!弊迂曊f(shuō):“死是件大事啊!君子是休息去了,小人是躲避去了?!笨鬃诱f(shuō):“賜!你懂得這道理了。人都知道活著的快樂(lè),卻不知道活著的痛苦;知道年老時(shí)的疲困,卻不知道年老時(shí)的安逸;知道死的厭煩,卻不知道死就是休息?!?br>
【集評(píng)】 宋·劉辰翁《列子沖虛真經(jīng)評(píng)點(diǎn)》:“第言死之樂(lè)亦淺,此獨(dú)從倦學(xué)以請(qǐng)。喟然若弛擔(dān)息肩,而悟入在是矣。從生壯老死至此,句句切近,有情文字。皆熟不深不淺又甚?!?br>又:“據(jù)此一段雖為貪生惡死者設(shè),然今禪家有死心之論,有夭死人卻活之語(yǔ),此中又有深意,非徒曰生死而已?!?br>明·孫礦《列子沖虛真經(jīng)評(píng)》:“不云死方得息,卻但舉墳?zāi)怪疇罡嬷?,煞是奇肆?!?br>明·歸有光《諸子匯函》卷三:“何椒丘曰:‘此列子借圣賢之名,因進(jìn)止之說(shuō)而明生死之理也’?!?br>
【總案】 這是一曲殘廢的贊歌,由子貢的倦學(xué)愿息,巧妙地轉(zhuǎn)入“人哉死乎”的討論。用頌詩(shī)般的語(yǔ)調(diào)贊美墳?zāi)垢呗?、寬敞、岸然隆起、空闊,?jiǎn)直是在描寫(xiě)廣宮大屋,安室利處一樣。雖然有“生之苦”的話頭,卻說(shuō)得平淡而無(wú)感覺(jué),缺乏博大的氣度。
杞國(guó)有人憂(yōu)天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者;又有憂(yōu)彼之所憂(yōu)者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈仲呼吸,終日在天中行止,奈何憂(yōu)崩墜乎?”其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜耶?”曉之者日:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者;只使墜,亦不能有所中傷?!逼淙嗽唬骸澳蔚貕暮危俊睍哉咴唬骸暗胤e塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步呲蹈,終日在地上行止,奈何憂(yōu)其壞?”其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。長(zhǎng)廬子聞而笑之曰:虹霓也,云霧也,風(fēng)雨也,四時(shí)也,此積氣之成乎天者也。山岳也,河海也,金石也,火木也,此積形之成乎地者也。知積氣也,知積塊也,奚謂不壞?夫天地,空中之一細(xì)物,有中之最巨者。難終難窮,此固然矣;難測(cè)難識(shí),此固然矣。憂(yōu)其壞者,誠(chéng)為大遠(yuǎn)(11):言其不壞者,亦為未是。天地不得不壞,則會(huì)歸于壞。遇其壞時(shí),奚為不憂(yōu)哉?子列子聞而笑曰:“言天地壞者亦謬,言天地不壞者亦謬。壞與不壞,吾所不能知也。雖然,彼一也,此一也。故生不知死,死不知生;來(lái)不知去(12),去不知來(lái)。壞與不壞,吾何容心哉(13)?”

【注釋】 ①杞(qi音起):國(guó)名,周初所封,即今河南開(kāi)封地區(qū)杞縣。 ②星宿(xiu音秀):對(duì)宇宙中星體的統(tǒng)稱(chēng)。 ③曉之者曰:“曉”下本無(wú)“之字”,蒙上文“因往曉之”句而衍。 ④只使:藉使,假使。 ⑤中(zhong音眾)傷:擊傷。 ⑥塊:土塊。 ⑦四虛:四方的天空。虛:太虛,太空。 ⑧躇(chu音除), 呲(ci音次):都為踐蹈之意。 ⑨舍(shi音釋)然:憂(yōu)慮消釋的樣子。 ⑩長(zhǎng)廬子:楚人,著書(shū)九篇,屬道家流。 ( 1 1)大(tai音泰):同“太”。 (12)來(lái):將來(lái)。去:過(guò)去。 ( 1 3 )容心:用心,猶言費(fèi)心。

【今譯】 杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)心天塌下來(lái)地陷下去,自己無(wú)處藏身,睡不著覺(jué),吃不下飯;又有個(gè)為杞人的憂(yōu)慮擔(dān)心的人,就前去開(kāi)導(dǎo)他,說(shuō):“天,是凝聚起來(lái)的氣體,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有氣體的。你俯仰呼吸,整天就在天里邊動(dòng)作休息,怎么擔(dān)心天塌下來(lái)呢?”那人說(shuō):“天真的是凝聚起來(lái)的氣,那么日月星辰,不就要掉下來(lái)嗎?”開(kāi)導(dǎo)的人說(shuō):“日月星辰,也是凝聚的氣中有光亮的;即使掉下來(lái),也不能擊傷什么?!蹦侨苏f(shuō):“地塌了怎么辦?”開(kāi)導(dǎo)的人說(shuō):“地,是凝聚起來(lái)的土塊,充滿(mǎn)四方。你行走踐踏,整天在地上動(dòng)作休息,怎么擔(dān)心地塌下去呢?”那人憂(yōu)愁頓消,十分高興;開(kāi)導(dǎo)的人也憂(yōu)愁頓消,十分高興。長(zhǎng)廬子聽(tīng)說(shuō)這事笑道:“虹霓呀,云霧呀,風(fēng)雨呀,四時(shí)呀,這是凝聚的氣體在天上形成的。山岳呀,河海呀,金石呀,火木啊,這都是凝聚的物質(zhì)在地上形成的。既然知道是凝聚的氣體,知道是凝聚的土塊,怎么能說(shuō)不塌?天地,是空間里的一個(gè)細(xì)小的東西,實(shí)有中最大的。很難弄清它的邊際,這本來(lái)如此;很難測(cè)量很難認(rèn)識(shí),這本來(lái)如此。擔(dān)心它塌,確實(shí)太遠(yuǎn),說(shuō)它不塌,也是未必就對(duì)。天地不能不塌,那么總歸要塌,如果碰上天地塌時(shí),怎么能不擔(dān)憂(yōu)呢?”列子聽(tīng)到長(zhǎng)廬子的話笑道:“說(shuō)天地要塌的也錯(cuò)說(shuō)天地不塌的也錯(cuò)。塌與不塌,是我不能知道的。既然如此,那么那個(gè)說(shuō)天不塌的是一種說(shuō)法,這個(gè)說(shuō)天會(huì)塌的也是一種說(shuō)法。所以活著不知道死,死了不知道活著,將來(lái)不知道過(guò)去,過(guò)去不知道將來(lái)。天塌與不塌,我何必操心呢?”

【集評(píng)】 宋·劉辰翁《列子沖虛真經(jīng)評(píng)點(diǎn)》:“榮叟、林類(lèi)、子貢皆取諸懷抱,曉人以常理,此獨(dú)憂(yōu)所不當(dāng)憂(yōu)而得不憂(yōu)然后知憂(yōu)死者之可笑亦若此也。孰非寓言孰非至理,止在識(shí)者自得之?!?br>又:“從滑稽得實(shí)話,即前天地與我偕終,彼一也,此一也,謂人與天地同囿于形,壞自不免不壞者,則有在也,列子為人省煩惱存自然?!?br>明·孫礦《列子沖虛真經(jīng)評(píng)》:“突撰出奇人,用以駭俗。然三節(jié)解說(shuō),不只是就常情揣摩,不知至理果止此否?”
明·歸有光《諸子匯函》卷三:“此段之意,謂天本積氣,地本積塊,必有壞時(shí),故設(shè)為此義以形容之?!?br>民國(guó)·張之純《評(píng)注諸子菁華錄》:“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客,乃暇代逆旅主人優(yōu)堂室之漏乎,然則憂(yōu)為誰(shuí)優(yōu),喜為誰(shuí)喜,此則不解之惑也?!?br>
【總案】 《列子》寓言結(jié)構(gòu)喜用三層轉(zhuǎn)折,層層深入,最后揭明主題。此則即是一例,如登山攀頂,拾階而上,所上愈高,所見(jiàn)愈廣。曉之者、長(zhǎng)廬子、列子三段議論,節(jié)節(jié)鋪設(shè),一路逶迤而來(lái),至末“壞與不壞”方為登堂入室。三人所見(jiàn)雖有高下之別,但對(duì)宇宙本體形成的認(rèn)識(shí)則一線相穿。主體意識(shí)的達(dá)觀和文筆的勁煉樸放,首尾的自然環(huán)扣,擬揣出世俗的一般認(rèn)識(shí),而層層逐節(jié)推論,比起正面直接發(fā)論,就要生色得多了。
齊之國(guó)氏大富,宋之向氏大貧;自宋之齊,請(qǐng)其術(shù)。國(guó)氏告之曰:“吾善為盜。始吾為盜也,一年而給,二年而足,三年大穰。自此以往,施及州閭?!毕蚴洗笙?,喻其為盜之言,而不喻其為盜之道。遂逾垣鑿室,手目所及,亡不探也。未及時(shí),以贓獲罪,沒(méi)其先居之財(cái),向氏以國(guó)氏之謬己也(11),往而怨之。國(guó)氏曰:“若為盜若何?”向氏言其狀。國(guó)氏曰:“嘻(12)!若失為盜之道至此乎?今將告若矣。吾聞天有時(shí)(13),地有利(14)。吾盜天地之時(shí)利,云雨之滂潤(rùn)(15),山澤之產(chǎn)育,以生吾禾,殖吾稼(16),筑吾垣,建吾舍。陸盜禽獸,水盜魚(yú)鱉,亡非盜也。夫未稼、土木、禽獸、魚(yú)鱉,皆天之所生,豈吾之所有?然吾盜天而亡殃。夫金玉,珍寶,谷帛財(cái)貨,人之所聚,豈天之所與?若盜之而獲罪,孰怨哉?”向氏大惑,以為國(guó)氏之重罔己也(17),過(guò)東郭先生問(wèn)焉(18)。東郭先生曰:“若一身庸非盜乎(19)?盜陰陽(yáng)之和以成若生,載苦形(20);況外物而非盜哉(21)?誠(chéng)然,天地萬(wàn)物不相離也(22);仞而有之(23),比惑也。國(guó)氏之盜,公道也,故亡殃;若之盜,私心也,故得罪。有公私者,亦盜也;亡公私者,亦盜也。公公私私,天地之德。知天地之德者,孰為盜耶,孰為不盜耶?”

【注釋】 ①給(ji音幾):供給。 ②穰:豐收。 ③往:后。 ④施;惠。 ⑤道:一本作“意?!?⑥垣:外墻。 ⑦探:一作“探取”。 ⑧未及時(shí):一作“俄而”。 ⑨贓(zang 音臟):臟物,偷來(lái)的東西。 ⑩居(chu音貯):蓄。 ( 11)廖:詐,欺詐。 (12)嘻:哀痛之聲。 (13)時(shí):四時(shí)。 (14)利:指土地和??產(chǎn)的。 (15)滂(pang音旁):潤(rùn)澤。 ( 1 6 )殖:一本作“植”。 (17)重(chong音蟲(chóng)):再,又。罔(wang音枉),欺。 ( 1 8 )過(guò)(ge音戈):往訪。 (19)審:豈。 (20)載:成。 (21)外物:指人之外的一切物體。 (22)仞(ren音忍):通“認(rèn)”。

【今譯】 齊國(guó)的國(guó)氏很富,宋國(guó)的向氏很窮;向氏從宋國(guó)到了齊國(guó),請(qǐng)教致富的方法。國(guó)氏告訴他說(shuō):“我會(huì)做偷盜的事。開(kāi)始我偷盜的時(shí)候,一年就能自給,兩年就有余了,三年就獲大豐收。從此以后,我便施舍財(cái)物,恩惠遍及鄉(xiāng)里?!毕蚴戏浅8吲d。但他雖明白偷盜的話,卻沒(méi)明白偷盜的含義,就翻墻穿屋,手摸到的,眼看到的,沒(méi)有不統(tǒng)統(tǒng)拿走的。不久,便因被查出臟物而受處罰,沒(méi)收了他以往積蓄的財(cái)產(chǎn)。向氏認(rèn)為國(guó)氏是騙自己,就前去埋怨他。國(guó)氏說(shuō):“你是怎樣偷盜的?”向氏就說(shuō)了他偷盜的情況。國(guó)氏說(shuō):“唉!你弄錯(cuò)了偷盜的含義到這種地步嗎?現(xiàn)在我要告訴你了。我知道天有四時(shí),地有出產(chǎn)。我偷盜天地的四時(shí)與地里的出產(chǎn),云霧雨露的滋潤(rùn),山岳湖澤的養(yǎng)殖,來(lái)種植我的禾黍,載培我的莊稼,打起我的墻垣,建起我的屋舍。在陸地上就偷盜禽獸,在水里就偷盜魚(yú)鱉,沒(méi)有不偷盜的。至于莊稼、土木、禽獸、魚(yú)鱉,都是天地長(zhǎng)成的,難道我自己有它嗎?但是我向天地偷盜就不會(huì)有什么禍殃。而金玉這些珍寶,糧食布疋這些貨物,是人生產(chǎn)出來(lái)的,難道是天賜與的嗎?你偷盜它們而犯罪,這又怨誰(shuí)呢?”向氏大惑不解,認(rèn)為國(guó)氏又來(lái)欺弄自己。拜訪東郭先生向他請(qǐng)教。東郭先生說(shuō):“你整個(gè)身體怎么就不是偷盜來(lái)的呢?那是偷盜陰陽(yáng)二氣的調(diào)和來(lái)完成你的生命,長(zhǎng)成你的形體;何況自身之外的東西就不是偷盜來(lái)的嗎?確實(shí)如此,天地萬(wàn)物是一個(gè)道理;承認(rèn)它而占有它,都是錯(cuò)的。國(guó)氏的偷盜,是出于公理,所以免除災(zāi)禍;你的偷盜,是出于私心,所以受到懲罰。有公道私道的,亦算偷盜,沒(méi)有公道私道的,也算偷盜,以天地所生為公道,以人之所聚為私道,這是天地的本性,懂得天地的本性哪個(gè)算偷盜呢?哪個(gè)算不偷盜呢?”

【集評(píng)】 宋·劉辰翁《列子沖虛真經(jīng)評(píng)點(diǎn)》:“創(chuàng)論怪奇,委形委蛻,猶是隔一壁詰。善盜陰陽(yáng)之和,以成若生。險(xiǎn)語(yǔ)通近,未可為戲言也。……老子曰;‘天下皆知美之為美,斯惡己?!谴艘?。此等處似非列子本書(shū)”。
明·孫礦《列子沖虛經(jīng)評(píng)》:“雅細(xì)明凈,徹首尾完善。是一篇有條理文字,然未入滌境。”
又:“以盜喻道,自是道家大旨,故為謎語(yǔ)見(jiàn)奇?!?br>又:“亦有風(fēng)度?!?br>明·歸有光《諸子匯函》卷三:“鄭少谷曰:‘此段意言人在天地之間,皆盜竊天地之有所以為生?!嗜绱诵稳荩詾楫惗?。”

【總案】 國(guó)氏的“盜天”之論洋洋灑灑,山一連串短句組成,強(qiáng)調(diào)按照自然規(guī)律,發(fā)揮人的征服自然主觀能動(dòng)性,獲取物質(zhì)所得,具有顯明的積極意義。與國(guó)氏的物質(zhì)實(shí)論相比,東郭先生則是哲理虛論,“若一身庸非盜乎”承接前文盜人、盜天之論,進(jìn)而推及“況外物而非盜哉”。全段處處圍繞“盜”字立論行文,“盜”字絡(luò)繹出現(xiàn)十八次之多,意不相類(lèi),讀來(lái)頗有趣致。莊諧相映,事理互襯,構(gòu)思巧妙 。 起手發(fā)語(yǔ)“吾善為盜”,引出無(wú)限波折,末尾“孰為盜耶?孰為不盜耶”,淡宕飄逸,而具“目送歸鴻,手揮五弦”的意致,使人尋味不盡。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/2 11:38:45