日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 古典詩詞名句17
釋義
請(qǐng)選擇子欄目:
  • 古典詩詞名句 古籍名句家訓(xùn)孝道蒙學(xué)辯學(xué)名言名句中外名言名句美德名言名句古代長(zhǎng)句譯注古代名句手冊(cè)國學(xué)句典傳世勸誡名言佛家道家法家兵家名言名句四書五金名言名句名言名句集錦古代散文名句人生處世名言古代教育名言經(jīng)典名句名言警句分類外國名言名句經(jīng)典格言名言名句集錦
文章列表:
  • 明月松間照, 清泉石上流

    · 句意 · 明亮的月光透過松針之間的縫隙灑向大地,清澈的山泉淙淙流瀉于山石之上。 描寫山居生活的恬靜清......

  • 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客, 每逢佳節(jié)倍思親

    · 句意 · 孤身在他鄉(xiāng),每到佳節(jié)便倍增思念親人之情。 表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)及親人濃烈的思念之情。 · 英譯 · I am......

  • 愿君多采擷, 此物最相思

    · 句意 · 希望朋友多采集紅豆,因?yàn)樗钅芗耐兴寄钪椤?紅豆代表相思,希望對(duì)方更多地想到自己。 · 英......

  • 春眠不覺曉, 處處聞啼鳥

    · 句意 · 時(shí)逢春季,酣睡不覺天亮,醒來后聽到到處是歡快的小鳥婉轉(zhuǎn)啼鳴。 展示了一幅明媚且充滿生機(jī)的春......

  • 勸君更盡一杯酒, 西出陽關(guān)無故人

    · 句意 · 朋友,再喝一杯吧,西行出了陽關(guān)就再也找不到把酒相談的老朋友了。 表達(dá)了朋友離別時(shí)的不舍之情......

  • 野曠天低樹, 江清月近人

    · 句意 · 四野空曠,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去似乎天比樹還要低;月亮映在清澈見底的水中,似乎離人更近了。 描寫傍晚江邊......

  • 欲窮千里目, 更上一層樓

    · 句意 · 要想看到千里之外的美景,就要再登上一層樓,站得更高一些。 詩句揭示了一個(gè)哲理:站得高,才看......

  • 羌笛何須怨楊柳, 春風(fēng)不度玉門關(guān)

    · 句意 · 何須吹奏那哀怨的《折楊柳》去埋怨春光遲遲,春風(fēng)根本就吹不到邊遠(yuǎn)的玉門關(guān)。 表達(dá)出戍守邊疆的......

  • 海上生明月, 天涯共此時(shí)

    · 句意 · 遼闊無邊的大海上升起一輪皎潔的明月,遠(yuǎn)方的親人此刻正與我同望月光,共享這美好時(shí)刻。 表達(dá)了......

  • 少小離家老大回, 鄉(xiāng)音無改鬢毛衰

    · 句意 · 年少時(shí)離開家鄉(xiāng),年老時(shí)才回來,口音未變鬢發(fā)卻已疏落。 表達(dá)對(duì)人生倏忽的慨嘆和對(duì)故鄉(xiāng)深情的依......

  • 不知細(xì)葉誰裁出, 二月春風(fēng)似剪刀

    · 句意 · 這千萬條美麗的柳絲不知是誰的巧手裁剪的,原來二月的春風(fēng)像那神奇的剪刀。 詩人將春風(fēng)比成剪刀......

  • 海內(nèi)存知己, 天涯若比鄰

    · 句意 · 只要在世上有知心朋友,就是遠(yuǎn)隔天涯海角也像近鄰一樣親近。 安慰將遠(yuǎn)行的朋友,強(qiáng)調(diào)真摯友誼的......

  • 前不見古人, 后不見來者

    · 句意 · 前代的賢君既不復(fù)可見,后來的賢明之主也來不及見到。 詩人感嘆自己生不逢時(shí),表達(dá)了失意的寂寞......

  • 天蒼蒼, 野茫茫, 風(fēng)吹草低見牛羊

    · 句意 · 天空蔚藍(lán)深邃,曠野遼闊深遠(yuǎn),風(fēng)吹過,草浪動(dòng)蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,有牛羊閃現(xiàn)出來。 ......

  • 盛年不重來, 一日難再晨

    · 句意 · 年富力強(qiáng)的歲月不會(huì)再來,就如一天過去不會(huì)再回到早晨。 表達(dá)應(yīng)珍惜一去不復(fù)返的好時(shí)光,努力有......

    • 首頁
    • 15
    • 16
    • 17
    隨便看

     

    高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

     

    Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
    更新時(shí)間:2026/6/1 5:37:06