網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 劉長卿《馀干旅舍》 - 唐山水詩賞析 |
| 釋義 | 劉長卿《馀干旅舍》 - 唐山水詩賞析劉長卿《馀干旅舍》唐山水詩鑒賞 劉長卿 搖落暮天迥,青楓霜葉稀。 孤城向水閉,獨鳥背人飛。 渡口月初上,鄰家漁未歸。 鄉(xiāng)心正欲絕,何處搗寒衣? 這是一首凄清、哀婉的思鄉(xiāng)詩。詩人兩遭貶謫,屢次往來于巴南(今廣東)、江浙之間,此時當(dāng)為他路經(jīng)江西,寄居馀干(今江西余干)時所作。 深秋的傍晚,詩人獨自佇立在旅舍的門外,眼前是一片草木搖落的蕭索景象。詩的一、二句便將我們帶入了這凄涼、沉郁的氣氛中。“搖落”,是作者最喜歡用的詞之一,取自《楚辭《九辯》名句: “悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰?!眲㈤L卿《長沙過賈誼宅》有“寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯”句,《自江西歸至舊任官舍》又有“空庭客至逢搖落,舊邑人稀經(jīng)亂離”,這些詩句都含有悲涼的意味。“搖落” 兩句,是詩人感覺中的秋色,因為草木凋零、枝葉稀疏,所以倒覺得天空比先前高遠了,門前原來繁茂的楓樹,現(xiàn)在只剩下稀稀落落的幾片霜葉。詩人在感受氣候節(jié)令變化的同時,產(chǎn)生深深的孤寂之感。第三句中的“孤城”是指余干古縣城的遺址,據(jù)作者《登余干古縣城》詩: “孤城上與白云齊,萬古荒涼楚水西”,可知這是一座踞高臨水的小山城。詩人遠遠地可以望見那已經(jīng)關(guān)閉、廢棄的舊城,看到孤獨的鳥背離城池向曠野飛去。這里是景物的描寫,更是作者對自己境遇的感傷的流露。政治上的失意、仕途的坎坷,都使他無時無刻不感到深沉的孤獨。 “渡口月初上”,詩句一轉(zhuǎn),表示時間的推移。詩人在門外站得太久了,夜色已經(jīng)降臨,一輪明月升上天空,此時詩人才注意到今天鄰家的漁人都尚未歸來,渡口顯得分外靜寂。余干地處鄱陽湖流域,庶民多以捕魚為業(yè),大約詩人的居所就靠近這些漁民的房屋。這時詩人的內(nèi)心充滿鄉(xiāng)情愁思,感情細微而錯雜,渡口月色、鄰人漁家,都能勾起他對家鄉(xiāng)的無限懷念,“鄉(xiāng)心欲絕”,正是這一心境的準確表達。詩到此結(jié)尾亦未嘗不可,但是詩人于末句又將詩意推進了一步。正在他“鄉(xiāng)心欲絕”的時候,忽然聽到了一陣篤篤的搗衣聲,那聲音在沉寂的夜色中聽來分外清朗,一聲聲就好象敲擊在詩人哀愁、悲苦欲絕的心上??嗲殡y言,詩句用了反問的句式,將作者經(jīng)年累月飄流羈旅的愁苦心情,都隱納在這反問句中。 這首詩基本運用白描的手法,簡煉而渾樸,自然而深沉。詩意蘊藉含蓄,令人尋味無窮。劉長卿“五言長城”之美稱,實非虛譽。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。