日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《三國(guó)兩晉南北朝·劉義慶·白鳥與射師》內(nèi)容簡(jiǎn)介和鑒賞
釋義

《三國(guó)兩晉南北朝·劉義慶·白鳥與射師》內(nèi)容簡(jiǎn)介和鑒賞

三國(guó)兩晉南北朝·劉義慶·白鳥與射師

亦題《射師》。南朝宋志怪小說。劉義慶撰。原載《幽明錄》?!短接[》卷四七九、卷九一四皆引載。魯迅《古小說鉤沉》、鄭晚晴校注《幽明錄》均輯錄。李格非等《文言小說》選錄。這是一則精怪故事。敘述:十六國(guó)的前秦時(shí),有一位射師路經(jīng)嵩山,看見松樹上有一雙白鳥,像鵠而稍大,又見樹下有條五丈多長(zhǎng)的大蛇,正緣樹而上去捉鳥。離鳥還有一丈多遠(yuǎn)時(shí),鳥便展翅欲飛,蛇張口吸之,鳥飛不動(dòng)。于是你來我往,忽上忽下,爭(zhēng)斗了大約一頓飯工夫,鳥慢慢地處于劣勢(shì),射師拉弓連射三箭,蛇被射死,鳥飛到百步外的山邊去整理羽毛。剎那間,烏云滾滾,驚雷陣陣,嚇得射師腳后跟都轉(zhuǎn)不動(dòng)了。忽然看見剛才救活的那雙鳥徘徊在他的頭上,羽毛紛紛落下,好像在援救他。像這樣反復(fù)了幾次,雷息電滅,射師得以幸免,鳥也飛走了。小說通過人鳥互救的故事,旨在揚(yáng)善。如果拋開善惡報(bào)應(yīng)的封建迷信色彩不言,單從這互相援救的義舉著眼,作品無疑有其積極意義。作者語言簡(jiǎn)潔,精于謀篇。在百許字的短文里,連寫兩事,而且描寫生動(dòng),形象鮮明,可見語言表達(dá)力之強(qiáng)。故事先寫人救鳥,再寫鳥救人,兩件事交相輝映,互為因果,又脈意貫通,有一氣呵成之感。值得贊許的是,作者把這兩件事集中在嵩山松樹下這一個(gè)場(chǎng)境里,而且短時(shí)間里急遽發(fā)生,迅速收?qǐng)?,情?jié)及沖突幾乎都在瞬間完成,很有戲劇性。小說文筆細(xì)膩,長(zhǎng)于渲染。如寫救鳥一節(jié),蛇“上樹取鳥,未至鳥一丈,鳥便欲飛,蛇張口歙之,鳥不得去。繽紛一食頃,鳥轉(zhuǎn)欲困,射師引弩射三矢,蛇隕而鳥得揚(yáng)?!彪m然用墨不多,卻把蛇鳥相斗,射師救鳥的全過程寫得具體詳盡,歷歷在目,而且把蛇的恃強(qiáng)凌弱,吞食良善的兇惡狠毒;鳥的欲斗無力,欲飛不得的怯弱可憐;射師的見義勇為,助困救危的善心義舉都活畫于筆端。而寫鳥救射師一節(jié),卻主要潑墨渲染。由于蛇精作怪,一時(shí)黑云重壓,雷鳴震耳,觸目驚心,忽然雙鳥翩翩飛來,白羽紛紛而下,射師得免于難。這里又巧用映襯,補(bǔ)足了蛇的惡毒,突出了鳥的善美,強(qiáng)化了報(bào)應(yīng)說的主題。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/2 3:56:50