日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 虞集《至正改元辛巳寒食日示弟及諸子侄》
釋義

虞集《至正改元辛巳寒食日示弟及諸子侄》

虞集《至正改元辛巳寒食日示弟及諸子侄》

江山信美非吾土,飄泊樓遲近百年2

山舍墓田同水曲3,不堪夢覺聽啼鵑4。

【注釋】

1.這是作者于元順帝至正元年(1341)寒食日(清明前一日或二日)祭掃祖墓時,寫給其弟子及子侄的兩首詩中的一首。它透過對故鄉(xiāng)的殷切懷念,曲折地表達(dá)了興亡之感。

2.“江山”二句:這兩句的意思有兩層:一層是,從作這首詩的時候上推到作者父親由四川遷居江西,約已百年,故有“飄泊棲遲”的話;另一層是,作者的先祖虞允文在宋高宗紹興三十一年(1161),大破金兵于采石,暫時穩(wěn)定了南宋局面。可是到了1279年,宋朝終于滅亡?!敖叫琶婪俏嵬痢闭Z出王粲《登樓賦》,此處是說當(dāng)時的天下已經(jīng)不是宋代的疆土。

3.“山舍”句:是說祖墓在四川,而現(xiàn)在的廬舍墓田都在江西。同水曲,同在濱臨江岸之處。

4.啼鵑:相傳古代蜀主望帝之魂所化,啼聲甚悲。唐宋詩詞中常用“鵑啼”來寄托國家的興亡。杜鵑啼時在春暮,這首詩作于寒食,夢覺鵑啼,語意雙關(guān)。

今譯

河山真美,

但卻不是我的祖國,

我的家族,

棲遲飄泊,

已有百年之多。

那遠(yuǎn)在蜀中的祖墓

和現(xiàn)在的墓田廬舍,

同在水邊座落。

怎能忍受夢醒時,

聽那暮春杜鵑的

啼歌。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/2 13:03:35