網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 薛譚學(xué)謳 |
| 釋義 | 薛譚學(xué)謳薛譚學(xué)謳于秦青②,未窮青之技,自謂盡之;遂辭歸。秦青弗止;餞于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反, 終身不敢言歸。 —— 《列子·湯問(wèn)》 【注釋】 ①謳(ou):歌唱。②秦青: 秦國(guó)歌唱家。 【意譯】 薛譚向秦青學(xué)唱歌,還沒(méi)有完全學(xué)會(huì)秦青的唱歌技巧,卻自以為完全學(xué)會(huì)了,于是他向秦青告辭回家。秦青不阻攔他,在郊外的大路旁擺下酒食為他餞行。席間,秦青按著節(jié)拍唱著悲傷的歌,聲音震動(dòng)了樹林,連天空中飄動(dòng)的云彩也呆在那里不動(dòng)了。薛譚于是向秦青道歉,要求返回繼續(xù)學(xué)習(xí),終身都不敢再提回家之事。 【解說(shuō)】 薛譚學(xué)謳于秦青的故事說(shuō)明:任何一門學(xué)問(wèn),任何一門藝術(shù),都是沒(méi)有窮盡的,一定要下苦功夫?qū)W習(xí),才能比較精通。即使精通了,也還要不斷學(xué)習(xí),這正是所謂的“學(xué)無(wú)止境”。薛譚自以為已經(jīng)學(xué)到了秦青全部的技巧,便欲離去,秦青不僅不加阻止,而且“餞于郊衢,撫節(jié)悲歌”。秦青的歌聲“聲振林木,響遏行云”,達(dá)到了神奇的境界。這是他長(zhǎng)年練習(xí)的結(jié)果。薛譚聽到這種奇妙的歌聲,便恍然大悟,從此再不敢言歸。有人說(shuō): “六根所用皆能獲通,通則妙應(yīng)無(wú)方,非獨(dú)心識(shí)而已?!倍_(dá)到這樣神奇境界是要付出長(zhǎng)期艱辛的努力的。它應(yīng)該是天賦靈氣與后天勤奮有機(jī)統(tǒng)一的結(jié)果。缺少哪一方面都不可能成功。因此,我們學(xué)習(xí)任何技藝都不能小有成就就沾沾自喜,淺嘗輒止, 否則, 永遠(yuǎn)也不可能有高深的造詣。 【相關(guān)名言】 君子之學(xué)貴一,一則明,明則有功。 ——楊時(shí) 生也有涯,無(wú)涯惟智。 ——?jiǎng)③?/p> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。