網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《知子莫若父 蘇颋 蘇瓌》 |
| 釋義 | 《知子莫若父 蘇颋 蘇瓌》蘇颋聰悟過人,日誦數(shù)千言。雖記覽如神,而父瓌訓(xùn)厲至嚴(yán),常令衣青布襦伏于床下,出其頸受榎楚。及壯,而文學(xué)該博,冠于一時。性疏俊嗜酒,及玄宗既平內(nèi)難,將欲草制書,難其人,顧謂瓌曰:“誰可為詔,試為思之?!杯勗唬骸俺疾恢渌?,臣男颋甚敏捷,可備指使。然嗜酒,幸免沾醉,足以了其事?!毙阱崦賮碇?xí)r宿酲未解,粗備拜舞。嘗醉嘔殿下,命中使扶臥于御前,玄宗親為舉衾以覆之。既醒,受簡筆立成,才藻縱橫,詞理典贍。玄宗大喜,撫其背曰:“知子莫若父,有如此耶!” ○唐·鄭處誨《明皇雜錄》 [述要] 蘇颋聰明過人,每天能背誦數(shù)千字,但其父蘇瓌對他訓(xùn)教極嚴(yán),常令他穿著青布短襖伏在床下,伸出頭頸來就受棒打。蘇颋長大后,文學(xué)淵博,當(dāng)時第一。蘇颋性格疏放,愛喝酒。唐玄宗李隆基平定韋后內(nèi)亂后,要起草文件,但找不到合適的人。他對蘇瓌?wù)f:“誰適合起草詔令?”蘇瓌?wù)f:“別人我不知道,兒子蘇颋才思敏捷,可供差遣。但是他愛喝酒,如果不醉,足以勝任?!碧K颋來到時宿醉未醒,勉強行禮,還嘔吐在殿下。玄宗命太監(jiān)扶他躺在身前,親手為他蓋被。蘇颋醒后,拿著紙筆當(dāng)場寫就,才氣縱橫,文辭典雅,理由充裕。玄宗大喜,撫著他的背說:“‘知子莫如父’這句話,說的就是你父親吧!” [按語] 《舊唐書·蘇颋傳》載蘇颋于玄宗平內(nèi)難前已為中書舍人,與蘇瓌同掌樞密,朝廷文誥,皆出蘇颋之手,玄宗不應(yīng)不知。此事可疑。 [事主檔案] 蘇颋(670—727) 唐雍州武功(今陜西武功西北)人。字廷碩。蘇瓌子。武則天時,第進士,又舉賢良方正科。長安中,累遷監(jiān)察御史。中宗復(fù)位,擢中書舍人,加修文館學(xué)士,父子同掌樞密。玄宗即位,為中書侍郎,仍知制誥。襲父封爵,號小許公。善屬文,與燕國公張說并稱燕許大手筆。開元四年(716),進同平章事,與宋璟同知國政。后罷為禮部尚書,俄檢校益州大都督長史。十三年,以禮部尚書分掌吏部選事。有《蘇廷碩集》二卷。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。