網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | [美國(guó)]薩穆?tīng)枴啴?dāng)斯《拔去狼的牙齒》 |
| 釋義 | [美國(guó)]薩穆?tīng)枴啴?dāng)斯《拔去狼的牙齒》[美國(guó)]薩穆?tīng)枴啴?dāng)斯 如果說(shuō)我有一個(gè)比把我的尸體和華倫將軍的尸體葬在一起更大的愿望,那即是——我希望美國(guó)各州能夠永遠(yuǎn)自由、獨(dú)立。 【演講詞】 此時(shí),令世人極感驚訝,我們?nèi)偃f(wàn)條心為了同一個(gè)理想而結(jié)合在這塊土地上,我們有訓(xùn)練及裝備優(yōu)良的龐大軍隊(duì),有軍事技能不亞于任何一個(gè)國(guó)家的優(yōu)秀指揮官,并且在活動(dòng)及熱誠(chéng)方面不劣于別國(guó)。國(guó)庫(kù)里儲(chǔ)存著超出我們預(yù)料的軍需品,各國(guó)都等著聯(lián)合來(lái)褒揚(yáng)我們的成功,而且還有很多出人意料的上帝保佑我們的實(shí)例,我們的成功使敵人徘徊不前,使無(wú)宗教信仰者獲得信心。所以我們可以說(shuō),真正解放我們的,并非只有我們自己的軍隊(duì)。 在上帝偉大而完美的安排中,上帝之手引導(dǎo)我們變得謙虛,我們已從政治的罪惡之城逃出,我們決不能再回頭。實(shí)現(xiàn)和平的勇氣及上下團(tuán)結(jié)一心卻會(huì)造成未來(lái)沒(méi)必要的為自由而斗爭(zhēng),一個(gè)能把狼身上的鏈子松開(kāi),而沒(méi)有拔去它的牙齒的人,也就算個(gè)瘋子。 除了獨(dú)立,我們別無(wú)選擇,否則只有受最可鄙、最毒惡的奴役了。敵人的軍隊(duì)在我們的領(lǐng)土上擴(kuò)張,并用血腥的手段進(jìn)行屠殺,而我們的戰(zhàn)士仿佛從天上向我們哭訴。 現(xiàn)在我們已組織完成,憲法也正準(zhǔn)備通過(guò)。此時(shí),你們都是自己自由的保衛(wèi)者,我們可以告訴你們:“我們所提議的每件事,只有全部得到你們的認(rèn)同才算合法。美國(guó)的人民??!你們是制定法律的主人,你們的幸福就建立在法律之上!” 現(xiàn)在,你們所在國(guó)家其軍隊(duì)的力量足以抵制敵人的勢(shì)力,他們?yōu)檎x的理想而精神抖擻。因此,前進(jìn)吧!發(fā)揮你們的進(jìn)取精神,我不祈求更大的祝福,只希望能與你們同甘共苦。如果說(shuō)我有一個(gè)比把我的尸體和華倫將軍的尸體葬在一起更大的愿望,那即是——我希望美國(guó)各州能夠永遠(yuǎn)自由、獨(dú)立。 【鑒賞】 1776年7月4日,美洲第二屆大陸會(huì)議通過(guò)了由杰斐遜、富蘭克林等人起草的《美利堅(jiān)合眾國(guó)十三州共同宣言》,即《獨(dú)立宣言》。《獨(dú)立宣言》宣告了一個(gè)新國(guó)家的誕生。消息傳開(kāi),人民群眾歡欣鼓舞,奔走相告。人們?cè)诮值郎稀V場(chǎng)上到處宣讀宣言,通宵燃炬鳴炮,慶祝殖民地人民從此脫離英國(guó)統(tǒng)治,有了自己獨(dú)立自主的新國(guó)家。 但正如歷史學(xué)家們所評(píng)述的,事實(shí)上,當(dāng)時(shí)的美國(guó)人并沒(méi)有真正像《獨(dú)立宣言》的鏗鏘詞句所說(shuō)的那樣團(tuán)結(jié)一致和決心堅(jiān)定,在宣言發(fā)表的前前后后,對(duì)英王懷有效忠感情和對(duì)獨(dú)立抱著冷漠態(tài)度的人還很多。據(jù)歷史記載,當(dāng)時(shí),每一個(gè)殖民地和每一種行業(yè)內(nèi)幾乎都有效忠派。在紐約、新澤西和佐治亞的居民中,效忠派甚至占了多數(shù),而在英國(guó)軍隊(duì)最得勢(shì)的賓夕法尼亞和南、北卡羅來(lái)納,他們的力量很強(qiáng)大,只有在弗吉尼亞、馬里蘭、康涅狄格和馬薩諸塞等幾個(gè)老殖民地地區(qū)效忠派的勢(shì)力才較弱。反對(duì)革命、效忠英國(guó)的勢(shì)力如此之大,以致大陸會(huì)議發(fā)現(xiàn),要保持一支編制完整的軍隊(duì)并對(duì)作戰(zhàn)的部隊(duì)提供給養(yǎng)是非常困難的事。連被美國(guó)人民譽(yù)為一切最高尚、最優(yōu)秀品質(zhì)化身的華盛頓將軍(當(dāng)時(shí)正指揮著軍隊(duì)為獨(dú)立而戰(zhàn))也曾這樣說(shuō)過(guò):“我若能早日預(yù)見(jiàn)我所已經(jīng)體驗(yàn)到和可能還會(huì)體驗(yàn)到的事,世上就不會(huì)有任何考慮誘使我承擔(dān)這項(xiàng)指揮權(quán)了?!?/p> 形勢(shì)對(duì)革命不利。剛剛誕生的美國(guó)正面臨著要么沿著《獨(dú)立宣言》的原則繼續(xù)前進(jìn),要么放棄獨(dú)立,重新被英國(guó)人征服的二者必居其一的選擇。薩穆?tīng)枴啴?dāng)斯,這位最早提出否定英國(guó)議會(huì)對(duì)殖民地的統(tǒng)治權(quán)力、并把爭(zhēng)取獨(dú)立作為奮斗目標(biāo)的激進(jìn)派領(lǐng)袖意識(shí)到了這一點(diǎn),所以在他剛剛參加《獨(dú)立宣言》簽名不到一個(gè)月,就在費(fèi)城的議會(huì)大廈發(fā)表了這篇演說(shuō),號(hào)召美國(guó)人民發(fā)揚(yáng)“進(jìn)取精神”,為國(guó)家的自由、獨(dú)立勇敢戰(zhàn)斗。 薩穆?tīng)枴啴?dāng)斯是天才的演說(shuō)家和鼓動(dòng)家。這篇演說(shuō)詞雖然只是他在費(fèi)城議會(huì)大廈演說(shuō)的部分摘錄,但演講者透徹的說(shuō)理、形象的比喻,以及人格感召力的應(yīng)用,依然給人深刻的印象,使演講達(dá)到了理想的效果。 亞當(dāng)斯首先列舉戰(zhàn)勝敵人的有利條件,接著闡明“除了獨(dú)立”已“別無(wú)選擇”的斗爭(zhēng)前景,進(jìn)而又曉之以理,讓大家明白人人“都是自己自由的保衛(wèi)者”,應(yīng)該為捍衛(wèi)“自己自由”而戰(zhàn),最后振臂高呼:“前進(jìn)吧!發(fā)揮你們的進(jìn)取精神”。這種逐層推進(jìn)、環(huán)環(huán)相扣的邏輯結(jié)構(gòu),使演講具有很強(qiáng)的說(shuō)服力、號(hào)召力。這是本篇的特點(diǎn)之一,也是亞當(dāng)斯政治家本色在演講中的一種反映。 巧妙地運(yùn)用比喻,用淺顯通俗的道理來(lái)表達(dá)比較深刻的思想,形成生動(dòng)、形象的意境,這是本篇采用的另一個(gè)增強(qiáng)演講效果的辦法。“把狼身上的鏈子松開(kāi),而沒(méi)有拔去它的牙齒的人,也就算個(gè)瘋子”,這是個(gè)形象生動(dòng)的比喻,道理淺顯,誰(shuí)都能理解。亞當(dāng)斯在這里用它來(lái)啟發(fā)大眾:不要因?yàn)槌醪降膭倮汀皩?shí)現(xiàn)和平的勇氣及上下團(tuán)結(jié)一心”的表象而麻痹,應(yīng)該為贏得永遠(yuǎn)的自由和獨(dú)立戰(zhàn)斗到底?!鞍稳ダ堑难例X”,決不讓殖民者卷土重來(lái),這是亞當(dāng)斯通過(guò)比喻要人們領(lǐng)悟的真正道理。 演講中,“把我的尸體和華倫將軍的尸體葬在一起”的說(shuō)法也很生動(dòng)。它把演講者為自由、獨(dú)立而戰(zhàn)斗到底的堅(jiān)強(qiáng)決心形象地表達(dá)了出來(lái),給人以深刻的影響。 這篇演講詞字里行間處處流露出亞當(dāng)斯對(duì)爭(zhēng)取國(guó)家獨(dú)立、人民自由的堅(jiān)定意志和耿耿忠心。這種人格力量及信念,本身就具有震撼人心的感召力。 這是一篇精彩的演講,一篇達(dá)到了所謂“志足、情信、辭巧”互相聯(lián)系境界的演講。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。