網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 祭文賞析·《陳情表》(西晉·李密) |
| 釋義 | 祭文賞析·《陳情表》(西晉·李密)祭文賞析·《陳情表》(西晉·李密) 臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見(jiàn)背,行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無(wú)叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之童,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書(shū)特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。臣具以表聞,辭不就職。詔書(shū)切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年,祖孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養(yǎng)。 臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜愍愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。 【譯文】 臣子李密陳言:臣子因命運(yùn)不好,小時(shí)候就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,我慈愛(ài)的父親就不幸去世了。過(guò)了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自對(duì)我加以撫養(yǎng)。臣子小的時(shí)候經(jīng)常有病,九歲時(shí)還不會(huì)走路。孤獨(dú)無(wú)靠,一直到成家立業(yè)。既沒(méi)有叔叔伯伯,也沒(méi)有哥哥弟弟,門庭衰微福氣少,直到很晚才有了兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里又沒(méi)有照管門戶的童仆。孤孤單單地自己生活,每天只有自己的身體和影子相互安慰。而祖母劉氏很早就疾病纏身,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒(méi)有離開(kāi)過(guò)她。 到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前些時(shí)候太守逵,推舉臣下為孝廉,后來(lái)刺史榮又推舉臣下為秀才。臣下因?yàn)闆](méi)有人照顧我祖母,就都推辭掉了,沒(méi)有遵命。朝廷又特地下了詔書(shū),任命我為郎中,不久又蒙受國(guó)家恩命,任命我為洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,能夠去服侍太子,這實(shí)在不是我殺身捐軀所能報(bào)答的。我將以上苦衷上表報(bào)告,加以推辭不去就職。但是詔書(shū)急切嚴(yán)峻,責(zé)備我逃避命令,有意怠慢。郡縣長(zhǎng)官催促我立刻上路;州官登門督促,十萬(wàn)火急,刻不容緩。我很想遵從皇上的旨意立刻為國(guó)奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報(bào)告申訴又不見(jiàn)準(zhǔn)許。我是進(jìn)退兩難,處境十分狼狽。 我想圣朝是以孝道來(lái)治理天下的,凡是故舊老人,尚且還受到憐惜養(yǎng)育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢?而且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,歷任郎中和尚書(shū)郎,本來(lái)圖的就是仕途通達(dá),無(wú)意以名譽(yù)節(jié)操來(lái)炫耀。現(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,實(shí)在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且皇恩浩蕩恩寵有加,怎敢猶豫不決另有所圖呢?但是只因?yàn)樽婺竸⑹弦咽俏魃铰淙盏臉幼?,氣息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果沒(méi)有祖母,是活不到今天的,祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的余生。我們祖孫二人,互相依靠,相濡以沫,正是因?yàn)檫@些我的內(nèi)心實(shí)在是不忍離開(kāi)祖母而遠(yuǎn)行。臣下我今年四十四歲了,而祖母已經(jīng)九十六歲了,我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長(zhǎng)著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,企求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。 我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長(zhǎng)官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧至誠(chéng)的心,滿足臣下我一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著當(dāng)以肝腦涂地,死了也要結(jié)草銜環(huán)來(lái)報(bào)答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞達(dá)。 【賞析】 李密采用表之形式上書(shū),陳述衷情。其表情達(dá)意的辭章藝術(shù)和表述技巧,確為精妙,值得借鑒。此文圍繞一個(gè)“孝”字,以“愿乞終老,肆不赴命”為主旨,凄惻婉轉(zhuǎn)。溢情于詞,表現(xiàn)了一個(gè)孝孫的拳拳之心,令人感動(dòng)。 文章落墨,就痛陳悲慘遭遇和凄苦家境,用“臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇”勾起,訴說(shuō)命途多舛、罪孽深重的苦衷?!傲愣」驴唷币徽Z(yǔ),概括了自幼而孤,早失母愛(ài),“少多疾病”,內(nèi)外無(wú)親的“門衰祚薄”不幸。歲月凄楚,幸有祖母“愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)”,臣才能存人世至今日。臣得幸存,但祖母“夙嬰疾病,常在床蓐”。如今,“臣侍湯藥,未曾廢離”,責(zé)無(wú)旁貸,義不容辭。這里用事實(shí)傾訴往日臣不可無(wú)祖母,祖母對(duì)臣恩重如山;今日祖母不可無(wú)臣,臣對(duì)祖母盡孝道是天理良心所在。字字哀痛,聲聲落淚,敘事與抒情水乳交融。 接著,文章追述辭謝拜官的境況和進(jìn)退兩難的心情。為了使皇上不致對(duì)臣的“辭不赴命”、“辭不就職”產(chǎn)生誤解。一方面訴說(shuō)“臣以供養(yǎng)無(wú)主”,確有特殊圖難;另一方面,以退為進(jìn)、久頌皇恩浩蕩,以表臣深明皇上寵幸之恩德。表文連用“察臣”、“舉臣”、“拜臣”、“除臣”等詞句,表述對(duì)皇上的無(wú)限感恩之情,并訴說(shuō)臣乃卑賤之人,能得到如此蔭賜,“非臣隕首所能上報(bào)”的。 在一番歌功頌德之后,又回轉(zhuǎn)筆鋒,述說(shuō)臣之艱難苦況,并未能得到皇上的體諒,因朝廷責(zé)備、詔召,地方官上門逼迫驅(qū)趕?!柏?zé)臣”、“催臣”、“急于星火”等詞句,點(diǎn)染了十萬(wàn)火急的形勢(shì)。但表文至此,又巧妙地迂回婉曲,申述臣未敢違逆君命,確有“欲奉詔奔馳”之心志,奈何“劉病日篤”、皇上又不許“茍徇私情”,如此進(jìn)不得,退不得,左右為難,心情矛盾,處境尷尬,實(shí)在不知道如何處置??! 表文委婉宣泄了忠孝不能雙全的思緒。 窘境擺出來(lái)了,何去何從,矛盾該怎么合理解決,表文扣住晉王朝“以孝治天下”的幌子,恣意頌揚(yáng),以此來(lái)陳說(shuō)自己應(yīng)該得到憐憫和矜育的理由。同時(shí)又以個(gè)人的經(jīng)歷和遭遇,從兩方面訴說(shuō)效忠朝廷的心志:其一是為了消除皇上對(duì)自己“矜名節(jié)”自命清高的懷疑,追述少時(shí)就已任職偽朝,本來(lái)就是冀求官職顯達(dá)的,并沒(méi)有什么夸耀自己名聲、節(jié)操之意;其二是為了表白自己確有奉詔之愿,并不是對(duì)朝廷有異心,自述自己為亡國(guó)賤俘,身份卑微,能蒙受恩德顯達(dá)升官,確是感激不盡,哪還敢猶豫遲疑,或另有他求。這樣晉武帝的猜疑與戒心便消除了。如此說(shuō)來(lái),是應(yīng)該奉詔赴命了,但表文并沒(méi)有借勢(shì)直下,而是峰回路轉(zhuǎn),敘寫祖母“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕”的久病臥榻之狀,抒發(fā)與祖母“更相為命”,必須對(duì)祖母奉養(yǎng)終老的孝順衷情。這里寫來(lái)纏綿婉惻,情意深重,感人至深。 李密的《陳情表》,不事雕琢,不以構(gòu)思奇妙見(jiàn)長(zhǎng),但感情真摯樸實(shí),鋪敘委婉曲折,抒情誠(chéng)摯深沉,敘事具體感人。雖造語(yǔ)平實(shí),但詞意懇切,發(fā)自肺腑,兼之行文簡(jiǎn)練暢達(dá),因而歷久不衰,光彩照人。文章雖為表文,實(shí)則是一篇變相的祭文,后世的祭文多以此為借鑒。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。