登飛來(lái)峰
飛來(lái)山上千尋塔,〔2〕聞?wù)f雞鳴見日升。〔3〕不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。〔4〕
〔1〕飛來(lái)峰又名靈鷲峰,在浙江杭州靈隱寺前,傳說(shuō)東晉時(shí)印度高僧說(shuō)它像天竺國(guó)的靈鷲山,但不知何時(shí)飛來(lái),故名。峰高二百米,多峭壁巖洞,保存五代至宋元時(shí)的摩崖石刻造像三百余處。仁宗皇祐二年夏,王安石知鄞縣(今浙江寧波)任滿回鄉(xiāng),途經(jīng)杭州游覽西湖,登飛來(lái)峰,作此詩(shī)。(王安石生平,見宋詞部分)
〔2〕千尋塔:高塔,千尋形容其高,古代八尺為尋。
〔3〕“聞?wù)f”句:傳說(shuō)雄雞一叫在塔上就可以看日出。
〔4〕緣:因?yàn)椤?br>
為了觀看旭日東升,詩(shī)人登上飛來(lái)峰,又登上飛來(lái)峰上的千尋塔,立足點(diǎn)在最高層,高瞻遠(yuǎn)矚,才不會(huì)為浮云遮蔽。詩(shī)人通過(guò)生動(dòng)的形象,表述了他的思想、抱負(fù),并涵蘊(yùn)深刻的哲理。詩(shī)中的意象具有普遍的適應(yīng)性,所以歷來(lái)為讀者所吟詠和稱道。