網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 生民 |
| 釋義 | 生民
【注釋】①民:人。②禋祀:祭祀。③弗:通“祓”。除災。④武:跡。敏:拇。歆:動。⑤介、止:休息。⑥震:動。夙:息。⑦彌:滿。⑧先生:初生。達:通“羍”。小羊。⑨坼(chè)、副(pì):裂開。⑩菑(zāi):同“災”。(11)居然:驚懼。子:卵。(12)腓(féi):庇護。字:哺乳。(13)會:適逢。(14)呱(gū):哭。(15)覃(tán):長。 ?(xū):大。 (16)匐匍(pú fú):爬行。 (17)岐:知。 嶷:識。(18)就:成。(19)蓺(yì):種植。荏菽:大豆。(20)旆旆(pèi):茂盛貌。(21)禾役:苗干。穟穟(suì):茁壯貌。(22)幪幪(méng):茂盛貌。(23)瓞 (dié):小瓜。唪唪(běng):累累貌。(24)相:觀看。道:方法。(25)茀(fú):拔除。(26)黃茂:泛指五谷。(27)方:始吐芽。苞:含苞。(28)種:苗短貌。褎(xiù):苗漸長貌。(29)發(fā):禾莖長貌。秀:禾穗秀實。(30)穎:禾穗垂貌。栗:谷粒飽滿。(31)邰:地名。(32)秬(jù):黑黍。秠(pī):雙米黍。(33)穈(mén):赤粱粟。芑:白粱粟。(34)恒:遍地。(35)畝:把作物堆在田畝。(36)任:抱。負:背。(37)肇祀:開始祭祀。(38)揄(yóu):舀。(39)蹂:通“揉”。以手揉米使糠米分開。(40)釋:淘米。叟叟:淘米聲。(41)烝:即“蒸”。浮?。簾釟馍向v貌。(42)謀、惟:計劃籌謀。(43)脂:指牛羊等的脂肪。(44)羝(dī):公羊。軷(bá):祭路神。(45)卬:我。豆:木盤。(46)登:瓦器。(47)歆:享受。(48)臭:香氣。亶(dǎn):真。時:善。 【鑒賞】這是歌頌周始祖后稷之詩。 全詩八章。此詩富有濃郁的神話色彩,詩中所塑造的后稷形象實為一位神化了的英雄。詩以“赫其靈”為綱,從不同側(cè)面描寫后稷的神異。 前三章寫后稷誕生前后的神異。一章言后稷在母體孕育的神異。后稷的母親即姜嫄。相傳姜嫄是帝嚳之妃。一天,她出游郊野,舉行“禋祀”之禮,以消除“無子”之疾。她見地上有一個巨大的上帝的足印,心中歡悅,于是便踐踏在足印的拇指處,結(jié)果身動如孕。自此以后,她獨自別居止息。胎兒在她的腹中,時而震動,時而平息,漸漸生長,漸漸發(fā)育。這就是后稷。二章言后稷誕生的神異。姜嫄懷足了月份,生下頭胎如同母羊產(chǎn)下羊羔那樣滑利。詩以“先生如達”喻姜嫄生產(chǎn)極易十分貼切。由于后稷是“連胞而下”,所以“不破不裂”,“無災無害”,甚至于連嬰兒的哭聲也聽不到。后稷誕生所顯示出來的這種赫赫神異,使得姜嫄惶恐不安。她以為上帝不安享她的“禋祀”,才居然生下這么個圓球形的肉體,難怪姜嫄如此驚懼不已。三章言后稷被棄不死的神異。姜嫄見生下這么個如卵一樣的怪物,只好忍痛割愛將后稷拋棄。先棄之小巷,誰知有牛羊跑來庇護哺乳;繼而棄之樹林,誰知又恰逢人們前來砍伐木材;最后棄之寒冰,誰知更有鳥兒飛來用翅膀覆蓋后稷。這一筆寫得尤為神奇。鳥“覆翼”后稷,有如伏卵一般。后稷得到鳥伏的暖氣,便破胞而出,現(xiàn)出了嬰兒的原形。鳥飛走后,后稷方始呱呱而哭。他的哭聲又長又大,傳滿道路,震蕩四野。姜嫄得知此情以為神異,遂收而養(yǎng)之。 中三章寫后稷藝農(nóng)的神異。四章言后稷幼時藝農(nóng)之神異。后稷剛會匍匐爬行時,就有知有識,聰慧異常,竟會種植莊稼。后稷種上大豆,大豆茂盛;種上禾苗,禾苗蒼翠;種上麻麥,麻麥茁壯;種上瓜果,瓜果累累。后稷天生就會藝農(nóng),這豈不神異。五章言后稷成人后藝農(nóng)之神異。后稷長大成人,更諳于藝農(nóng)之道。他懂得相地之宜,鏟除雜草,精選良種,播上金黃色的谷物。此章描寫作物長勢非常細致而逼真。那播入土中的種子,已開始發(fā)芽含苞;那禾苗出土初短而后漸高;那禾莖向上拔節(jié)已經(jīng)抽穗;那禾干既堅實而又美好;那谷穗下垂谷粒飽滿。這里一共選用了十個形容詞,形象地描繪出作物生長的全過程,使人仿佛聽到谷物拔節(jié)抽穗的聲音,看到金色谷浪翻滾的畫面。因后稷藝農(nóng)有功,故受封于邰而立國。六章言后稷率民稼穡之神異。由于上帝佑助后稷,故而降下許多“嘉種”。其中有黑色黍,有雙米黍;有紅粱粟,有黑粱粟等等。后稷率民遍地種上“秬秠”,遍地種上“穈芑”。待到作物成熟,后稷又率民先收割作物堆放于田畝之中,然后抱起作物扛在肩上,回家開始舉行祭祀。這“以歸肇祀”一句遞入下文,無跡可尋。 末二章寫后稷率民祭祀的神異。七章言后稷率民準備祭品。為準備祭品,上上下下緊張而忙碌。有的在舂米,有的在舀米;有的在簸米,有的在揉米。淘米之聲淅瀝響,蒸米之氣正飛揚。大家出主意,眾人細思量。取來蕭脂祭上帝,取來公羊祭路神。又是燒來又是烤,祈求來年好收成。八章言后稷率民舉行祭祀。祭品業(yè)已備好,祭祀開始舉行。將祭品盛上木盤,盛上瓦器。那祭品的香氣,開始向上升騰,上帝聞之欣然而享用。這濃郁的香氣的確美善。從后稷開始祭祀,世世代代均無過錯,以至于今世。后稷首創(chuàng)祀典,這也顯示出他的神異。 《詩序》說:“尊祖也?!奈渲ζ鹩诤箴?,故推以配天焉?!敝祆洹对娂瘋鳌氛f:“尊后稷以配天。”這種說法似欠確切。姚際恒《詩經(jīng)通論》指出:“述始祖后稷誕生之異以及耕播百谷之功而肇修祀典也?!币κ现^后稷“肇修祀典”符合詩意。六章言后稷作物豐收后“以歸肇祀”,緊接著七章開頭又承上言“誕我祀如何”,末句又承上言“以興嗣歲”,這正是說后稷種谷有成,始修祀典,以興來歲之事。八章再言“后稷肇祀”以總括后稷始修祀典之功。由此看來,七、八章是寫后稷祭祀上帝,而絕非是寫后王祭祀后稷。因此,那種“祀后稷以配天”的說法實難成立。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。