日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 王琪《金陵賞心亭》
釋義

王琪《金陵賞心亭》

王琪《金陵賞心亭》

千里秦淮在玉壺,江山清麗壯吳都。

昔人已化遼天鶴,舊畫難尋臥雪圖。

冉冉流年去京國,蕭蕭華發(fā)老江湖。

殘蟬不會登臨意,又噪西風(fēng)入座隅。

【注釋】 ①金陵:即今江蘇省南京市。賞心亭:在南京市。②秦淮:南京有秦淮河。壯:加強(qiáng)。吳都:三國時東吳建都于建康,即今南京之地。③遼天鶴:傳說丁令威去家千年,后化鶴歸遼東。此指飛入高空的大鳥。臥雪圖:是王維所畫的《袁安臥雪圖》。④冉冉:慢慢地。蕭蕭:蕭索,冷落。⑤會:理會,理解。噪(zao):蟲或鳥叫。

【譯文】 千里秦淮似是雕鐫在玉壺,江山清麗、壯美最是吳都。故友遠(yuǎn)去飄渺如沖天云鶴,舊畫里難尋那珍品袁安臥雪圖。光陰冉冉,我離開京城已經(jīng)數(shù)年,白發(fā)蕭蕭我要終老于江湖。殘秋的蟬兒不理會我登臨之意,西風(fēng)里,又送來陣陣鳴聲到我的座處。

(王洪譯)

【總案】 這是一首暮年登臨之作。從“殘蟬”、“西風(fēng)”可推知該詩作于秋末之時。全詩由登臨而寫景,因景而懷古,繼而轉(zhuǎn)入詠懷,感嘆時光流逝,身世凄涼,寫得一波三折,十分感人,是一首情景合一的上乘之作。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/2 1:55:11