王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
王昌齡
寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚天孤?/p>
洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
這是一首著名的送別詩(shī)。芙蓉樓,故址在今江蘇省(古屬吳國(guó))鎮(zhèn)江市西北。辛漸,作者的詩(shī)友。辛漸因事去洛陽(yáng),詩(shī)人寫詩(shī)相送。原詩(shī)共兩首,這是第一首。楚山,辛漸由江蘇去洛陽(yáng),路過(guò)湖北一帶,春秋時(shí)屬楚國(guó),所以稱這一帶的山為楚山。洛陽(yáng),今河南省洛陽(yáng)市。
詩(shī)的前兩句,用有些涼意的寒雨、如泣如訴的江水、孤兀的楚山、天剛破曉的時(shí)刻,營(yíng)造出一種詩(shī)人與詩(shī)友惜別的凄楚氛圍;后兩句則囑咐朋友,如果遠(yuǎn)方的親友問(wèn)起我,請(qǐng)代我以冰、玉的高潔和純美,表示對(duì)他們的情意,成為千古名句。
全詩(shī)語(yǔ)言流暢自然,格調(diào)開朗,內(nèi)容豐富,感情真摯。