網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 溫嶠娶婦 |
| 釋義 | 溫嶠娶婦《世說(shuō)新語(yǔ)》主要是掇拾漢末至東晉的士族階層的遺聞?shì)W事,其中不乏精彩篇章,《溫嶠娶婦》就是其中的一篇。歷史上溫嶠從劉琨為右長(zhǎng)史,抵抗劉聰、石勒;公元317年南下,受朝士推重。曾任江州刺史、拜驃騎將軍,封始安郡公。 《溫嶠娶婦》記敘溫嶠在妻子死后,巧妙地聘娶了族姑母的女兒為繼室的故事,情節(jié)生動(dòng)、意趣盎然,極富喜劇色彩。這段風(fēng)流佳話,后代廣泛流傳,元代關(guān)漢卿《溫太真玉鏡臺(tái)》雜劇、明代朱鼎《玉鏡臺(tái)記》傳奇都取材于此。 小說(shuō)中溫嶠的聰明機(jī)智給人留下了深刻的印象,他在接受族姑母為女兒覓婚的委托后,便有自娶表妹之意。他先放出氣球試探:“佳婿難得,但如嶠比云何?”使用投石問(wèn)路的方法,探明族姑母的擇婿標(biāo)準(zhǔn)。族姑母的回答,使溫嶠明白了只要有和自己條件差不多的人,族姑母就十分滿意時(shí),溫嶠對(duì)自己的成功有了一定的把握。但此時(shí)時(shí)機(jī)還不成熟,還需要作出進(jìn)一步的努力。過(guò)后沒(méi)幾天,溫嶠再次回報(bào)族姑母:“已覓得婚處,門(mén)第粗可,婿身名宦,盡不減嶠?!边@句話不僅把佳婿所具備的條件向族姑母作了介紹,還隱隱約約透露出了溫嶠“自婚”的真意,可謂是一石雙鳥(niǎo)的妙語(yǔ)。 從覓婿的“但如嶠比云何?”到婿所具備的條件“盡不減嶠”,溫嶠處處以自身來(lái)進(jìn)行比較,不是不知道未來(lái)的女婿是什么樣子么?但看嶠就知其大概了。在《世說(shuō)新語(yǔ)》中,把《溫嶠娶婦》列入《假譎》門(mén),但是實(shí)際上,溫嶠這種形式上的“騙婚”,與《紅樓夢(mèng)》中王熙鳳使用“掉包計(jì)”拆散寶黛姻緣的騙婚毫無(wú)共同之處。溫嶠的行為并不是狡詐和詭計(jì)的表現(xiàn),相反,這表現(xiàn)了他巧于心計(jì)而又通情達(dá)理的性格特征,使人感到他對(duì)表妹的一往情深。 溫嶠在“娶婦”過(guò)程中的表演,如果說(shuō)是騙過(guò)了族姑母的話,卻沒(méi)有能瞞過(guò)表妹。溫嶠的表妹是一個(gè)聰明絕頂?shù)呐?,?duì)溫嶠早已垂青,她明知就里,卻不動(dòng)聲色,靜觀事態(tài)發(fā)展。不過(guò)“擇婿”的過(guò)程終究是一個(gè)謎,在謎底顯露之前,她總是有一絲的不放心。直到“既婚交禮”,真相大白,她滿心欣喜,不顧封建禮法的束縛,“以手披紗扇,撫掌大笑曰:‘我固疑老奴,果如所卜?!边@段傳神的描寫(xiě),刻畫(huà)出一個(gè)姿慧過(guò)人的女子為自己慧眼識(shí)人感到由衷的高興,其興奮之情溢于言表。尤其是對(duì)“老奴(老東西)”的這個(gè)昵稱,把他對(duì)溫嶠的愛(ài)慕之心表現(xiàn)得淋漓盡致。 小說(shuō)比較完整地記敘了溫嶠婚娶的始末,雖然事件單一,卻絕沒(méi)有看頭知尾,一覽無(wú)余的弊病。雖然文章開(kāi)始就點(diǎn)明了溫嶠“密有自婚意”的想法,但在表述事件的具體過(guò)程中情節(jié)曲折、撲朔迷離,溫嶠的言語(yǔ)試探假言藏真、半隱半露,半假半真,讀者對(duì)溫嶠能否成功半信半疑,增強(qiáng)了故事的懸念,具有很強(qiáng)的戲劇性。當(dāng)讀者讀到有情人終成眷屬時(shí),也不禁“撫掌大笑”了。 小說(shuō)中溫嶠和表妹的語(yǔ)言令人稱道。溫嶠的兩句話,實(shí)際上是給表妹傳遞了信息:在當(dāng)時(shí)溫嶠的周?chē)芎蜏貚啾鹊哪苡姓l(shuí)?短短的兩句話,包涵了豐富的內(nèi)容。表妹只一句話:“我固疑老奴,果如所卜?!庇腥龑雍x:表達(dá)了對(duì)溫嶠早有垂青之意;點(diǎn)明對(duì)溫嶠自婚早有所察,是“甚有姿慧”的絕好注腳;流露出少女的天真直率和欣喜之情,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了人物的性格。真是言簡(jiǎn)意賅,以一當(dāng)十。 《溫嶠娶婦》使人聯(lián)想到美國(guó)作家馬拉默德的《魔桶》?!赌啊分幸詾槿舜楹匣槭聻樯莫q太老頭兒沙茲曼看中了攻讀猶太教法典的大學(xué)生列奧,名義上為他介紹對(duì)象,實(shí)際上為自己物色女婿。沙茲曼為列奧尋找的對(duì)象有寡婦、大齡青年、殘疾人,列奧一個(gè)也看不上眼。經(jīng)過(guò)沙茲曼做工作,列奧勉強(qiáng)同意去見(jiàn)面,但對(duì)方根據(jù)沙茲曼的介紹,把他當(dāng)成“熱情的先知”,感興趣的不是他本人,而是他能在法典里看到“上帝顯身”。 沙茲曼又來(lái)了,給列奧留下六張相片,還“無(wú)意”中把女兒斯妲拉的相片也留下了。列奧看中了斯妲拉,他說(shuō):“沙茲曼,愛(ài)情終于來(lái)到我的心上?!?br>事情發(fā)展到這一步,列奧有些懷疑:這是不是沙茲曼一手策劃的。 《溫嶠娶婦》與《魔桶》,雖然一個(gè)是中國(guó)古典小說(shuō),一個(gè)是外國(guó)現(xiàn)代作品;一個(gè)是娶婦,一個(gè)是嫁女,卻有異曲同工之妙: 其一,情節(jié)曲折是兩篇小說(shuō)的共同特點(diǎn)?!稖貚D》將溫嶠娶婦的過(guò)程寫(xiě)得若隱若現(xiàn),含而不露;《魔桶》則寫(xiě)了列奧不成功的會(huì)面和會(huì)面后失意的心情,兩篇小說(shuō)都善于制造懸念,這正是“文似看山不喜平”的寫(xiě)法。 其二,兩篇小說(shuō)的主人公都富于心計(jì),溫嶠巧妙地利用自己受人之托的有利條件,表現(xiàn)了他的聰明機(jī)智;而沙茲曼則有一種帶有狡黠色彩的謀略,但兩人都不是壞人,敢于追求他們想要得到的東西。他們的這種追求精神,是他們獲得成功的重要原因。 其三,《溫嶠娶婦》和《魔桶》的結(jié)局都富有喜劇色彩,給人聯(lián)想和啟發(fā)。在《魔桶》的結(jié)尾,列奧與斯妲拉終于相會(huì)了,看到這一切,“沙茲曼靠在拐腳的墻邊,為死者唱著禱文?!苯o讀者留下神思遐想的空間,含蓄雋永?!稖貚D》也大抵如是。 其四,《溫嶠娶婦》中出現(xiàn)了玉鏡臺(tái)。作為溫嶠的聘禮,玉鏡臺(tái)在情節(jié)發(fā)展中占有一定地位,后世小說(shuō)戲曲中常以一信物維系愛(ài)情,此類(lèi)關(guān)目當(dāng)肇于此。在《魔桶》中,列奧手持著一束紫羅蘭和玫瑰花蕾等待與斯妲拉見(jiàn)面:“……空中回蕩著提琴的聲音,閃著燭光。列奧向前奔去,花兒沖著斯妲拉?!庇耒R臺(tái)和花兒的描寫(xiě),在小說(shuō)中深化了作品內(nèi)涵,豐富了作品的表現(xiàn)力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。