網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (清)顧春《早春怨·春夜》原文賞析 |
| 釋義 | (清)顧春《早春怨·春夜》原文賞析(清)顧春 早春怨·春夜 楊柳風(fēng)斜,黃昏人靜,睡穩(wěn)棲鴉。短燭燒殘,長更坐盡,小篆添些。紅樓不閉窗紗,被一縷、春痕暗遮。淡淡輕煙,溶溶院落,月在梨花。 寫景小詞,貴在心物交融,情景兩浹。否則摹繪雖工,終非上乘。這首詞題為“春夜”,且看作者在短短篇幅內(nèi)如何描繪春夜之景,又如何透過景物以表現(xiàn)人之情思? 上片從室外寫到室內(nèi)。首三句寫室外之景:時已黃昏,微風(fēng)輕吹,柳絲斜拂,不要說喧鬧的人聲已經(jīng)寂靜,連停息樹上的鴉雀,也知時而“睡穩(wěn)”了。三句著眼于空間環(huán)境,寫足春夜之靜?!八€(wěn)棲鴉”一句,從結(jié)構(gòu)安排上說又是“暗渡陳倉”之筆,由室外轉(zhuǎn)入室內(nèi):棲鴉睡穩(wěn),反襯室內(nèi)之人卻夜坐不眠。接下去三句“短燭燒殘,長更坐盡,小篆添些”,沒有表情的刻劃,也沒有心曲的抒發(fā),然而通過對女主人公在夜的推移過程中的動作的敘寫,見出了她的百無聊賴。綜觀上片,以環(huán)境之靜反襯女主人公心靈之不靜,這固是作者措筆高妙之處,然而更妙的是,后三句如淡云遮月,如輕霧鎖江,給讀者留下了馳騁想象的藝術(shù)空白。 下片從室內(nèi)再寫到室外。換頭句“紅樓”二字,點(diǎn)明詞中閨閣女子的身份。通過那扇未閉的窗戶,室中人的心靈得以與室外的春景溝通,心與物融成一片。如果說,上片是以物境反襯了心境,那么,下片則讓讀者由“物理的”窗戶去窺見人物那“心靈的”窗戶?!氨灰豢|、春痕暗遮?!薄耙豢|”妙,那是一種輕輕的、幽幽的東西?!按汉邸币嗝?,那是一種拂之不去的東西?!耙豢|春痕”,或許是形容窗外飄拂的柳絲?但我們寧肯相信,它實(shí)是隱喻女主人公幽秘的春情。唯其這樣理解,上片女主人公百無聊賴才有著落。然而“暗”字更妙,這種春情,不必指實(shí)為“懷人念歸”,它是妙齡女子特有的若隱若現(xiàn)、欲露不露、若自知若不自知的情思?!鞍嫡凇闭?,似遮似不遮之謂也。外景與內(nèi)情逐層相滲透、相溶合,釀成末尾三句:“淡淡輕煙,溶溶院落,月在梨花?!比鋸乃稳岁淌狻袄婊ㄔ郝淙苋茉拢醭靥恋L(fēng)”的名句脫化而來,自不待言;但句中那幾個輕倩纖巧的自然意象,一經(jīng)重新排列組合,似乎產(chǎn)生了雙重功能:它既可被視為實(shí)景,與上片景物融為一體,繳足“春夜”題面;又似包含著整體隱喻的意味——景物中傳達(dá)出來的那一份輕柔,那一份純凈,那一份妙曼,不也與女主人公的素心柔腸有些相似?讀者若將全詞微吟再三,必能對個中奧妙有所會心。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。