網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | [法國]路易·阿拉貢《詩歌和事業(yè)將永遠(yuǎn)融為一體》 |
| 釋義 | [法國]路易·阿拉貢《詩歌和事業(yè)將永遠(yuǎn)融為一體》[法國]路易·阿拉貢 在革新的社會(huì)里,詩以現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ),而不是靠虛構(gòu),它變成了唯物主義的,并開始向科學(xué)靠近。 【演講詞】 柏拉圖曾斷言詩人將從他的共和國里被驅(qū)逐出去。許多世紀(jì)過去了,今天晚上,在這里,在所有共和國的共和國心臟,我和你們可以肯定一個(gè)事實(shí):柏拉圖是被驅(qū)逐了,而詩人卻留了下來。 但是,應(yīng)當(dāng)說,隨著時(shí)間的流逝,隨著社會(huì)的改變,革命的完成,詩人不再是引起雅典哲學(xué)家驚慌不安的人了。他不再是寄生蟲,故弄玄虛的騙子、巫師,而變成了公民。在革新的社會(huì)里,詩以現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ),而不是靠虛構(gòu),它變成了唯物主義的,并開始向科學(xué)靠近。誠然,這個(gè)過程還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有結(jié)束,但在這個(gè)過程的進(jìn)行中詩歌正在超過文學(xué)批評(píng),遺憾的是,文學(xué)批評(píng)暫時(shí)還沒有獲得我們大家、首先是詩人所期望的那種科學(xué)的性質(zhì)。 歷史上每一個(gè)偉大的時(shí)代都有自己偉大的詩人。他們是他們當(dāng)代社會(huì)的表達(dá)者,而且往往是變革的喉舌,在那個(gè)社會(huì)環(huán)境里,這種變革已經(jīng)成熟,但其他所有的人卻尚未察覺。在人類旅途上豎立路標(biāo)的詩人所起的這種作用是最崇高的、最重要的作用,而在一切時(shí)代又最易使他受到非難。以往一切社會(huì)結(jié)構(gòu)所關(guān)心的是希望變革的秘密始終是一個(gè)秘密。因此,一切時(shí)代的文學(xué)批評(píng)都耽心在研究偉大詩人的詩歌和創(chuàng)作時(shí)會(huì)做出任何能啟發(fā)人、引導(dǎo)人去思考社會(huì)結(jié)構(gòu)性質(zhì)及其變革性質(zhì)的結(jié)論。一切時(shí)代的批評(píng)家的任務(wù)都是人為地夸大詩人創(chuàng)作的這一方面或那一方面,目的是使大家忘記與社會(huì)結(jié)構(gòu)的關(guān)系。 我只舉一個(gè)例子。意大利16世紀(jì)有一位偉大詩人,名叫彼特拉克。只是由于他的愛情詩,文學(xué)批評(píng)才把他的名字傳到我們今天。彼特拉克的愛情詩確實(shí)很美,但不要因此而忘記他的哲理抒情詩,在他的哲理抒情詩中,那個(gè)時(shí)代的進(jìn)步精神,后來被稱為文藝復(fù)興的思想傾向得到了自己的表現(xiàn)。彼特拉克也是一個(gè)愛國詩人,意大利統(tǒng)一及其民族獨(dú)立的熱烈支持者。他是自己時(shí)代最偉大的民主派、羅馬政治家里恩佐的朋友。所有這些都在他的詩歌中得到了反映,這些詩按現(xiàn)代的詞義來說在許多方面稱得上是政治詩。 問題在于,從16世紀(jì)到20世紀(jì)文學(xué)批評(píng)都認(rèn)為政治對(duì)詩歌來說是異己的、有害的因素,而竭力從偉大詩人的創(chuàng)作中排除這一因素。因此我們才知道彼特拉克是個(gè)天才的然而是被損傷的詩人;因此,大多數(shù)由于具有獨(dú)特的觀察世界的能力而堪稱天才的詩人,便從人們的記憶中勾銷了,或者作為缺胳膊少腿的殘廢人流傳到我們的時(shí)代,而現(xiàn)在他們則用盲夜鶯的歌喉來同我們說話。 為了改變這種狀況,就需要在歷史上來一番最宏偉、最徹底、最堅(jiān)決的社會(huì)改革。是的,彼特拉克的偉大在于他是文藝復(fù)興時(shí)期意大利的詩人;但是,他所享受的幸福無法與那些負(fù)有歌頌社會(huì)使命的詩人的幸福命運(yùn)相比,因?yàn)樵谒麄兯桧灥纳鐣?huì)里沒有人剝削人的現(xiàn)象,各種民族文化共同繁榮、無產(chǎn)階級(jí)國際主義精神得到發(fā)展和加強(qiáng),這里人對(duì)人不再是狼,人給自己提出兩項(xiàng)任務(wù):改造大自然和改造自己。 蘇維埃詩人這種幸福的使命最理想地體現(xiàn)在過去和現(xiàn)在都是我們時(shí)代最優(yōu)秀、最有才華的詩人弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·馬雅可夫斯基的創(chuàng)作中。 在講到當(dāng)代政治詩(不僅在蘇聯(lián)范圍內(nèi),而且在全世界范圍內(nèi))的創(chuàng)始人之前,我不是平白無故地談起彼特拉克這位圣母勞拉的歌者的。彼特拉克是作為一位愛情詩人傳揚(yáng)到我們的時(shí)代的。盡管你們對(duì)馬雅可夫斯基沒有那樣片面的認(rèn)識(shí)——要知道這位巨人比過去的許許多多偉大詩人都要高出一籌,甚至僅僅拿他的愛情詩作比較也是如此。但是,對(duì)于我們來說,馬雅可夫斯基首先是當(dāng)代政治詩的創(chuàng)始人,這個(gè)事實(shí)是誰也不能從歷史的篇章上抹掉的。他是自己祖國的詩人,十月革命的詩人,國際團(tuán)結(jié)的詩人。正是在今天,在我們爭(zhēng)取和平的共同的偉大斗爭(zhēng)中,馬雅可夫斯基的聲音壓倒一切其他詩人的聲音,一天比一天更加洪亮,一天比一天傳播得更遠(yuǎn)。這個(gè)聲音是在革命的暴風(fēng)雨中,在社會(huì)主義建設(shè)的最初年代發(fā)育成熟的,但蘇聯(lián)各族人民隨后取得的成就,特別是在反法西斯的正義戰(zhàn)爭(zhēng)中取得的勝利,加強(qiáng)了馬雅可夫斯基詩歌的反響。因此,我可以說,馬雅可夫斯基在20—30年前寫的長詩,在斯大林格勒城下才最后完成了! 以此時(shí)作為開端,今后馬雅可夫斯基的形象將迥然不同于以往詩人的形象。馬雅可夫斯基的偉大在于他是當(dāng)代政治詩的創(chuàng)始人,這絕不是因?yàn)樗荒軐憚e的內(nèi)容,而恰恰是因?yàn)樗紫仁钱?dāng)代人之中的最偉大的愛情詩人。鑒于這一情況,馬雅可夫斯基對(duì)政治的、社會(huì)的新主題的自由選擇,就成為一個(gè)有說服力的、令人鼓舞的事實(shí)——這個(gè)事實(shí)給一切國家的年輕詩人指出一條新的道路。 這條道路從今以后便成了全世界詩人的道路,正如蘇聯(lián)人民的道路成為所有民族的希望之路一樣。人類已發(fā)展得超過了歌德在《浮士德》中所說的“泰初有為”這個(gè)思想。因?yàn)樵谛聲r(shí)代的浮士德——馬雅可夫斯基的形象中,詩人們那古老的二者擇一的難題、行動(dòng)和思想之間的矛盾,從今以后會(huì)永遠(yuǎn)獲得解決,詩歌和事業(yè)將永遠(yuǎn)融為一體。 【鑒賞】 法國著名詩人、小說家、評(píng)論家路易·阿拉貢(LouisAragon,1897—1982)于1928年11月,在巴黎一家咖啡館里結(jié)識(shí)了蘇聯(lián)詩人馬雅可夫斯基,并接受了其革命思想,于是在莫斯科馬雅可夫斯基紀(jì)念大會(huì)上阿拉貢發(fā)表了這篇出色的演講。 本篇演講詞論點(diǎn)鮮明,主旨突出。這就是“在革新的社會(huì)里,詩以現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ),而不是靠虛構(gòu),它變成了唯物主義的,并開始向科學(xué)靠近”。 本篇演講詞目標(biāo)明確、針對(duì)性強(qiáng)。這就是針對(duì)某些人對(duì)馬雅可夫斯基的惡意攻擊進(jìn)行有力的辯護(hù),稱贊他是我們這個(gè)時(shí)代最優(yōu)秀最有才華的詩人。阿拉貢由此指出,“每一個(gè)偉大的時(shí)代都有自己偉大的詩人。他們是他們當(dāng)代社會(huì)的表達(dá)者,而且往往是變革的喉舌”。馬雅可夫斯基正是把詩與政治、與社會(huì)現(xiàn)實(shí)結(jié)合起來的杰出代表。 本篇演講詞采用的事例典型而生動(dòng)。阿拉貢以意大利16世紀(jì)的偉大詩人彼特拉克為例,告訴人們他的名字之所以流傳至今不只是由于他的愛情詩,更是由于他的那些表現(xiàn)了“那個(gè)時(shí)代進(jìn)步精神”的“哲理抒情詩”。 本篇演講詞開頭精彩、結(jié)尾點(diǎn)題,尤其是在為馬雅可夫斯基辯護(hù)時(shí)語句激情澎湃、鏗鏘有力,這些都使演講詞閃爍著奪目的光彩。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。