日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 河廣
釋義

河廣

題解
這首詩見于《衛(wèi)風(fēng)》,是客居衛(wèi)國的宋國人所寫的一首渴望回歸祖國的詩。詩歌反映了動蕩不安的社會現(xiàn)實帶給人們的極大痛苦。
原文
誰謂河廣?一葦杭之。
誰謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。
誰謂河廣?曾不容刀。
誰謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。
注釋
①跂:音氣,翹起腳跟望。 ②崇朝:終朝。
賞讀
詩的第一章寫黃河并不寬闊,一艘像葦葉似的小船便可渡過,故鄉(xiāng)并不遙遠(yuǎn),踮起腳就能望見。第二章卻說寬廣的黃河,容不下一葉小舟,如此近的宋國,卻總也走不到它的跟前。兩相比較,可知黃河并不是阻礙他回歸祖國的障礙,他之所以不能回到故鄉(xiāng)和親人身邊,有著更為復(fù)雜、不可抗拒的社會原因。
這首詩含蓄地表達(dá)了有國難投的痛苦情緒。全詩以黃河之不可渡,反襯出宋遠(yuǎn)難歸,反映出春秋時期,社會動蕩不安,各階層人士因各種原因背井離鄉(xiāng)的社會普遍現(xiàn)象。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 22:34:54