投我以木瓜①,報之以瓊琚②。
匪報也,永以為好也③。
投我以木桃④,報之以瓊瑤⑤。
匪報也,永以為好也。
投我以木李⑥,報之以瓊玖⑦。
匪報也,永以為好也。
【注釋】①投:贈送。木瓜:果類。②報:回贈。瓊:美麗。琚:佩玉。③好:愛。④木桃:桃子。⑤瑤:玉。⑥木李:李子。⑦玖:黑玉。
【鑒賞】這是青年男女互贈禮物之詩。
全詩三章。青年男女互贈禮物,作為定情的信物,以表永結同心之好。此詩為男子所唱。每章首二句寫互贈禮物。一章說:她送給我香甜的木瓜,我用美麗的佩玉回贈她。二章說:她送給我新鮮的木桃,我用美麗的佩玉來回報。三章說:她送給我鮮美的李子,我用美麗的佩玉來回禮。每章后二句寫回贈的目的。男子說:這不是什么回報,而是為了永結同心之好。須得說明的是,風詩的主題常在首章。二、三章寫女子送給男子“木瓜”“木桃”“木李”,男子回贈女子“瓊琚”“瓊瑤”“瓊玖”,只是為了便于吟唱的需要,而并不是說女子贈送男子三物,男子回贈女子三物。對此,不必過于拘泥。
此詩語言珠圓玉潤,音韻和諧,詩情精粹要約,便于諷誦。所以千古以來,流傳不衰。
《詩序》說:“衛(wèi)國有狄人之敗。出處于漕。齊桓公救而封之,遺之車馬器服焉。衛(wèi)人思之,欲厚報之?!钡娭惺琴浿p而報之厚,與當時的情事不合,因而此說實在可疑。