日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 無家別
釋義

無家別

詩詞簡介
這首詩也是杜甫有名的“三別”之一。通過一個唐兵的自述,敘寫了他戰(zhàn)敗逃歸故鄉(xiāng)后所見的家破人亡景狀和自己不久又被征發(fā)的情況,抒寫了他內(nèi)心的痛苦,反映了安史之亂對社會經(jīng)濟(jì)造成的嚴(yán)重破壞和給人民帶來的深重災(zāi)難。末句“何以為蒸黎”的質(zhì)問,反映了人民內(nèi)心不平的怨聲,充分體現(xiàn)了杜詩的人民性。詩篇逐層轉(zhuǎn)折、宕進(jìn),刻畫生動、細(xì)致,人物的心理揭示與外在的環(huán)境描寫緊扣密合、水乳交融,從而在短短篇幅中塑造出一個血肉豐滿的人物形象,概括了當(dāng)時戰(zhàn)區(qū)人民的共同命運(yùn)。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《無家別》
    .[唐].杜甫.
    寂寞天寶后,園廬但蒿藜。我里百余家,世亂各東西。
    存者無消息,死者為塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。
    久行見空巷,日瘦氣慘凄。但對狐與貍,豎毛怒我啼!
    四鄰何所有,一二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。
    方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦??h吏知我至,召令習(xí)鼓鼙。
    雖從本州役,內(nèi)顧無所攜。近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。
    家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊。永痛長病母,五年委溝谿。
    生我不得力,終身兩酸嘶。人生無家別,何以為蒸藜?
  • 《 wú jiā bié 》?
    《 無 家? 別? 》?
    .[ tánɡ ]. dù fǔ.
    .[ 唐? ?]. 杜 甫.
    jì mò tiān bǎo hòu , yuán lú dàn hāo lí 。 wǒ lǐ bǎi yú jiā , shì luàn ɡè dōnɡ xi 。?
    寂 寞 天? ?寶? 后? , 園? ?廬 但? 蒿? 藜 。 我 里 百? 余 家? , 世? 亂? ?各 東? ?西 。?
    cún zhě wú xiāo xi , sǐ zhě wéi chén ní 。 jiàn zǐ yīn zhèn bài , ɡuī lái xún jiù qī 。?
    存? 者? 無 消? ?息 , 死 者? 為? 塵? ?泥 。 賤? ?子 因? 陣? ?敗? , 歸? 來? 尋? 舊? 蹊 。?
    jiǔ xínɡ jiàn kōnɡ xiànɡ , rì shòu qì cǎn qī 。 dàn duì hú yǔ lí , shù máo nù wǒ tí !?
    久? 行? ?見? ?空? ?巷? ? , 日 瘦? ?氣 慘? 凄 。 但? 對? 狐 與 貍 , 豎? 毛? 怒 我 啼 !?
    sì lín hé suó yǒu , yī èr lǎo ɡuǎ qī 。 sù niǎo liàn běn zhī , ān cí qiě qiónɡ qī 。?
    四 鄰? 何 所? 有? , 一 二 老? 寡? 妻 。 宿 鳥? ?戀? ?本? 枝? , 安 辭 且? 窮? ? 棲 。?
    fānɡ chūn dú hè chú , rì mù hái ɡuàn qí 。 xiàn lì zhī wǒ zhì , zhào lìnɡ xí ɡǔ pí 。?
    方? ?春? ?獨(dú) 荷 鋤? , 日 暮 還? 灌? ?畦 。 縣? ?吏 知? 我 至? , 召? ?令? ?習(xí) 鼓 鼙 。?
    suī cónɡ běn zhōu yì , nèi ɡù wú suǒ xié 。 jìn xínɡ zhǐ yì shēn , yuǎn qù zhōnɡ zhuǎn mí 。?
    雖? 從? ?本? 州? ?役 , 內(nèi)? 顧 無 所? 攜? 。 近? 行? ?止? 一 身? ?, 遠(yuǎn)? ?去 終? ? 轉(zhuǎn)? ? 迷 。?
    jiā xiānɡ jì dànɡ jìn , yuǎn jìn lǐ yì qí 。 yǒnɡ tònɡ chánɡ bìnɡ mǔ , wǔ nián wěi ɡōu xī 。?
    家? 鄉(xiāng)? ? 既 蕩? ?盡? , 遠(yuǎn)? ?近? 理 亦 齊 。 永? ?痛? ?長? ? 病? ?母 , 五 年? ?委? 溝? 谿 。?
    shēnɡ wǒ bù dé lì , zhōnɡ shēn liǎnɡ suān sī 。 rén shēnɡ wú jiā bié , hé yǐ wéi zhēnɡ lí ??
    生? ? 我 不 得 力 , 終? ? 身? ?兩? ? 酸? ?嘶 。 人? 生? ? 無 家? 別? , 何 以 為? 蒸? ? 藜 ??
  • 《無家別》
    .[唐].杜甫.
    寂寞天寶后,園廬但蒿藜。我里百余家,世亂各東西。
    存者無消息,死者為塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。
    久行見空巷,日瘦氣慘凄。但對狐與貍,豎毛怒我啼!
    四鄰何所有,一二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。
    方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。縣吏知我至,召令習(xí)鼓鼙。
    雖從本州役,內(nèi)顧無所攜。近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。
    家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊。永痛長病母,五年委溝谿。
    生我不得力,終身兩酸嘶。人生無家別,何以為蒸藜?
  • 【譯文】 天寶十四年大亂以來,到處沉寂荒涼,村莊里雜草從生。我們村一百多戶人家,各自東逃西竄,有去無回?;钪穆牪坏较?,死去的化作了塵泥。我因在鄴城戰(zhàn)敗逃散,尋著舊路回到了鄉(xiāng)里。走了半天只見到一條條無人的空巷,日色暗淡,氣氛慘凄。一群群狐貍在斷壁殘垣間出沒,看見我脊毛直豎,嚎叫逞威。左鄰右舍有誰還在?一兩個老寡婦在家茍延喘息。鳥兒還留戀一向宿著的樹枝,我也只能在這破屋中權(quán)且住下,勉力謀生。春來獨(dú)個兒扛著鋤頭下地,天晚了還得挑水去灌菜畦??h吏知道我已回家,又把我拉去再次從軍。雖說只是在本州服役,看看家里一無所有,也沒有親人送行,仍不免惻然動心。就在近處就我一個人,將來遠(yuǎn)去前途就更難料定。不過家鄉(xiāng)既已空空如洗,去遠(yuǎn)去近又能分出多少彼此?只是想起當(dāng)年久病的老母親異常悲痛,我一走五年她死后竟無葬身之地。生了我這個沒用的兒子,娘兒倆都得為這慟哭飲恨。人生一世弄到無家告別的地步,叫我們怎么來當(dāng)這個黎民百姓?
  • 【注釋】

    ①寂寞: 這里是凄涼、蕭條的意思。天寶后: 指在寶十四年(755)發(fā)生的安史之亂以后。園廬:指村落。園,田園;廬,房子。但: 只有。蒿藜: 泛指野草。

    ②賤子: 詩中主人公自稱。陣?。?指乾元二年(759)唐軍在鄴城的潰敗。舊蹊: 舊路。

    ③日瘦:謂日色慘淡無光。④安辭:怎能離去。且窮棲:姑且勉強(qiáng)地住下來,生活下去。

    ⑤習(xí)鼓鼙(pi皮):練習(xí)作軍中鼓手,亦即再征入伍接受軍事訓(xùn)練。

    ⑥無所攜:謂沒有人可辭別。攜,這里義同“離”,別離?;蚪庾鳌皵y帶”,謂沒有什么東西可拿。⑦終轉(zhuǎn)迷:謂不知將漂迫到何處去。

    ⑧齊:等同,一樣。

    ⑨五年: 從天寶十四年至乾元二年正好五年。可見這位戰(zhàn)士于亂起后即被應(yīng)征。委溝溪: 謂死后無人收葬。委,拋棄。

    ⑩不得力:謂對母親生不能養(yǎng)、死不能葬。兩酸嘶:謂母子兩人都心酸慟哭,飲恨終生。

    (11)蒸黎: 老百姓。
  • 【集評】 明·王嗣奭:“目擊成詩,若有神使之,遂下千年之淚。《新安》,憫中男也,其詞如慈母保赤?!妒尽纷骼蠇D語,《新婚》作新婦語,《垂老》、《無家》,其苦自知而不能自達(dá),一一刻畫宛然,同工異曲,隨物賦形,真是化手也。”(仇兆鰲《杜詩詳注》卷七引)
    清·何焯:“方欲斬刈蒿藜,復(fù)召而習(xí)鼓鼙。孑遺僅存,何從得食,生民之窮,至此真無所復(fù)之也?!?《義門讀書記》卷五十一)
    清·黃生:“詩言內(nèi)顧,無妻也;言永痛,無母也。母亡妻去,曲盡無家之慘。”(仇兆鰲《杜詩詳注》卷七引)
    清·仇兆鰲:“杜詩有數(shù)句疊用開闔者,如云從役本州,幸之也。內(nèi)無所攜,傷之也。只身近行,非比遠(yuǎn)去,又以本州為幸矣。家鄉(xiāng)既盡,遠(yuǎn)近齊等:即在本州亦傷矣。語意輾轉(zhuǎn)悲痛?!?《杜詩詳注》卷七)
    清·浦起龍:“‘何以為蒸黎’,可作六篇(按:指“三吏”、“三別”)總結(jié)。反其言以相質(zhì),直可云:‘何以為民上?’”(《讀杜心解》卷一)
    清·沈德潛:“文有透過一層法,如《無家別》篇中云:“縣吏知我至,召令習(xí)鼓鼙?!療o家而遣之從征,極不堪事也;然明說不堪,其味便淺,此云‘家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊’,轉(zhuǎn)作曠達(dá),彌見沉痛矣?!?《說詩晬語》卷上)
  • 《無家別》中的征夫出征復(fù)員后又復(fù)應(yīng)征,和一般的應(yīng)征服役的人不同,經(jīng)過一場戰(zhàn)亂,他已是“無家別”了,這與那種與家人告別的人自然心境有別。
    正因?yàn)樵娭兄魅宋淌莾啥葢?yīng)征,于是詩也就以歸來之后家園荒廢和再次應(yīng)征時的心情組織結(jié)構(gòu), 詩也就分了兩大部分。
    第一部分,從開頭到“一二老寡妻”,寫第一次出征回來后的蕭條景象?!凹拍鞂毢?,園廬但蒿藜”,起句籠蓋全篇,形成空曠荒涼的氣氛?!疤鞂毢蟆睒?biāo)明了時限,“寂寞”,言下之意是當(dāng)年繁華昌盛的景象已蕩然無存。繼面具體描繪寂寞之象。“園廬但蒿藜”,“但”作“僅”講。原來的田園莊屋如今只是一片草叢。過去家鄉(xiāng)人口眾多,“我里百余家,世亂各東西。存者無消息, 死者為塵泥?!卑偈业拇迩f, 男男女女, 老老少少,或耕或織,或漁或樵,一派興旺景象,而今經(jīng)過“世亂”,或死或逃,這才使田園荒蕪,雜草叢生。這位征人因?yàn)椤瓣嚁 辈呕貋淼?,“歸來尋舊蹊”,世居之地,熟門熟路,可是現(xiàn)在卻要“尋”舊日的路了。一個“尋”字,回應(yīng)“園廬但蒿藜”,給人以拋荒日久、人跡久絕的印象。接著進(jìn)一步以“尋舊蹊”時所見慘象寫“園廬”的狀況。“久行”只是“見空巷”,確實(shí)是“存者無消息, 死者為塵泥”??障餆o人,他人感到太陽也“瘦”了, 其氣氛自然“慘凄”。“日”本無所謂胖瘦,而是人心慘痛,覺得太陽也形銷神損。一找到自己的家園,“但對狐與貍, 豎毛怒我啼”, 令人毛骨竦然。這完全是“兔從狗竇入,雉從梁上飛”的局面,狐和貍“豎毛怒我啼”,明明是這些野獸“反客為主”,把屋子的老主人當(dāng)成侵犯他家園的“外人”。自己的家成了狐穴貍窩, 不敢近前,怎不叫他要眼中流淚心上滴血。到四鄰走走,所剩只有“一二老寡妻”。詩的這一部分,以蒿藜、空巷、狐貍、寡妻等典型細(xì)節(jié),極寫了天寶后的“寂寞”, 以具體事物顯示了“無家”的現(xiàn)實(shí)。
    第二部分即詩的后半部。這部分在于寫“別”。“縣吏知我至, 召令習(xí)鼓鞞”,又要召募他服役?;剜l(xiāng)的老兵雖然家不存人已亡,可是畢竟生于斯,長于斯, 老于斯,猶如“宿鳥戀本枝”,還是“窮棲”于此,而且還要生活下去, 重整家園,“方春獨(dú)荷鋤, 日暮還灌畦”, 可是縣令又召他去,家中已無人可征了,連他這個曾服役過五年多的人也不能放過。面對這種情況,因?yàn)橐选盁o家”,他倒覺得無所牽掛,在本州本土服役,“內(nèi)顧無所攜”,無人送行, 也無物可帶。“近行”,只是孑然一身;“遠(yuǎn)去”,前途迷茫,不知所終?!凹亦l(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊”,反正是一回事了, 又何論路途的遠(yuǎn)近呢!“轉(zhuǎn)作曠達(dá),彌見沉痛矣”(沈德潛語),無怪乎劉辰翁要說:“寫至此, 可以泣鬼神矣!”(見楊倫《杜詩鏡銓》引)他雖作曠達(dá),實(shí)為強(qiáng)作歡顏式的寬解,內(nèi)心的酸痛終難抑制,“永痛長病母,五年委溝溪。生我不得力,終身兩酸嘶”。回想第一次應(yīng)征之后, 老母在家長期臥病,竟至死后無人埋葬,骸骨丟棄于溝溪之中,造成自己的終生遺憾。由于再度應(yīng)征, 自然勾起上次出征給心靈留下的創(chuàng)傷。這也就水到渠成地導(dǎo)出詩的結(jié)句“人生無家別,何以為蒸黎”。到了無家可別的地步,做這種老百姓還有什么意思!
    《無家別》選材典型,表現(xiàn)有力。以一個士兵兩度應(yīng)征,就有了第一次出征歸返后情況敘寫的余地,以充足的筆墨寫“世亂”后的慘象。從“無家別”,反映了千家萬戶的破敗,千里萬里的荒蕪,這比“百里無雞鳴,白骨蔽平原”的概括性敘述更為具象動人。寫征人“無家”, 又選取富有特征性事物,以點(diǎn)寫面,由斑見豹。寫征人的心情,不是一味的哀痛、激憤,而是波瀾起伏,曲折斡旋。一開始他見到“園廬但蒿藜”,產(chǎn)生哀戚之情,繼而寫想到“宿鳥戀本枝”,心地稍為平靜,進(jìn)而寫縣令“召令習(xí)鼓鞞”,精神振起,情緒昂揚(yáng),接寫老兵豁達(dá)寬懷,可是轉(zhuǎn)而又是哀痛酸嘶,最后以憤激語作結(jié), 吞吐頓挫,讀之使人回腸蕩氣,味之無極。
  • 此詩以“戰(zhàn)敗歸家已無家”的單身漢口氣寫,陳述了無家被征之苦。無家,謂家中無任何親人也?!缎禄閯e》中的新郎,還有新娘子可別,《垂老別》之老翁,還有老妻可別,此詩之單身漢戰(zhàn)敗歸來已是母死家破,孑然一身,無任何人可別矣。他的陳述,只能是無對方的自言自語,其苦可想,其慘可知。官府之殘暴無情,可謂至于極矣;縣吏之催逼,可謂無孔不入矣。
    此詩分兩解,一解寫縣吏召我前,一解寫縣吏召我后?!缎禄閯e》、《垂老別》皆寫被征之當(dāng)時,此詩則寫了被征前后的一個較長過程,故雖是口述,卻有敘述和描寫。前一解,寫戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)情況。先用六句寫戰(zhàn)后村荒人散情景,從大范圍寫到小范圍,二句一意(荒涼、離散、無存)。再用八句寫歸鄉(xiāng)后尋舊蹊、走空巷、訪人家所見的具體情況,“尋”、“見”、“對”、“有”四個動詞,體現(xiàn)四個情節(jié),各構(gòu)成一特寫鏡頭,把戰(zhàn)亂造成的“園廬但蒿藜”的景象描寫得淋漓盡致,其慘象真是令人不忍睹。以“瘦”字描狀日色,令人“心折骨驚”,人瘦則面無光,日瘦,則日亦無光矣?!八泥彙倍溆靡粏栆淮鹦问綄?,文勢起伏跌宕?!耙欢瞎哑蕖?,一句四層含義,妻,見得只有婦女,妻而寡,寡而老,老寡妻也只一二人而已,令人“意奪神駭”。再用四句寫重建家園,“宿鳥”,一比; “安辭”,一回環(huán)(想辭而終未辭); “且窮棲”,思想問題已解決,“方春”二句,則是全力操持農(nóng)事了?!蔼?dú)”,見只有他一人;“還”,見其辛勤之甚。這個戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)的窮漢,雖已無家,但卻渴望通過自己的勞動,創(chuàng)造一個可以安度晚年的生活環(huán)境。以上是寫被征召以前事,屬倒敘之筆,著重于敘述和描寫。
    后一解,寫重被征召后的心境,這是寫眼前事,用順筆。“縣吏知我至,召令習(xí)鼓鼙。”在這個田園荒蕪、人跡罕至的破村里,縣吏居然能知道這里還有一個無家的窮漢,并且不放過他。其耳目可謂靈矣,其心地可謂狠矣。一“知”一“召”,這個窮漢一點(diǎn)可憐的愿望破滅了,又要走上“必不歸”的道路了。面對縣吏之召,這個窮漢無法抗拒,在將去未去之際,在他的思想里展開了一番復(fù)雜的心理活動。先是想到這次被征召的前景:在本州服役,不必遠(yuǎn)行,似可寬心;但內(nèi)顧空室,無一可與告別之人(攜,離也),豈不可悲;近在本州,無牽無掛,倒也干凈,似覺可慰;但事有難料,萬一遠(yuǎn)去,則前景迷茫,一切終成灰矣!至此已四番折疊。再是又一轉(zhuǎn)念:家鄉(xiāng)既已不存,則近也好,遠(yuǎn)也好,此身之孤單,此命之難保,反正都是一樣(齊,等同、一樣),官府有征,舍命前去就是。思慮至此,看似通達(dá),實(shí)是絕望,痛已極矣。最后是回憶前次被征,痛感有母而未能盡人子之道?!坝劳撮L病母,五年委溝谿。”委,棄也。委溝谿,指棄尸荒野。這兩句,既交待了初次被征后家庭情況的變化和從軍時間之久,也是對上文歸鄉(xiāng)所見“一二老寡妻”一句的回應(yīng),即母死不葬的情況,當(dāng)是詢問“老寡妻”而得知的。文字極省,而且省得極巧?!吧也坏昧Α?,是說自己沒有盡到孝道?!敖K身兩酸嘶”,是說母親在九泉之下,自己在人世之間,兩地皆酸嘶無有盡頭。酸嘶,心酸而啜泣也。最后兩句筆勢宕開,點(diǎn)題作結(jié): “人生無家別,何以為蒸黎?”這個戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)的窮漢,本來是有家的,有親人的,但終于成為無家、無親之人。而官府縣吏仍不放過他,又要驅(qū)遣他走上生死未卜之地。前邊說“家鄉(xiāng)既蕩盡”,至此,他的家亦徹底“蕩盡”矣。詩到這里,已由個別擴(kuò)展為一般,如此窮漢,天下正不知有多少!人生下來本應(yīng)該都有家的,今成無家可別之人,則人不人矣,民亦不成為民矣。蒸黎,即百姓。民為邦本,民而至此,則邦何存?這里邊正有著詩人欲說而未說的話在。
    此詩以戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)的無家窮漢再次被征事件為中心,以其自述兩次被征終至無家可別的過程為線索,展開民與官的矛盾沖突。一方面是以縣吏為代表的官,兩次征這個無家窮漢,對他進(jìn)行壓迫,既不顧其“長病母”之無人奉養(yǎng),又不管他無家可別的凄苦可憐。一方面是以無家窮漢為代表的民,一再被征,一再遭受兵役之苦,使他有母不得養(yǎng),母死不得葬;戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng),九死一生,“欲窮棲”亦不可得,室家蕩盡,至于無家可別。民而如此,何以為民?官而如此,虐人害物,又與豺狼何異!由于選擇的事件典型,因之通過這個人物經(jīng)歷所展現(xiàn)的社會背景也就極為廣闊,觸及社會問題也就極為尖銳。“三別”都是當(dāng)事者自敘苦情,但前兩首從首至尾都是內(nèi)心感情的抒吐,此詩則敘述、描寫與抒吐相結(jié)合,先敘戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)所見,敘述中對“園廬但蒿藜”的情況進(jìn)行了具體描寫,有些細(xì)節(jié)描寫還十分生動逼真(如“但對”二句)。后以抒情之筆抒吐其再次被征的凄楚而復(fù)雜的心境,文情跌宕,婉轉(zhuǎn)曲折。詩以極簡練之筆,以田園之荒蕪?括戰(zhàn)亂之殘酷激烈,以再次被征包容前次被征的情景和征后的家事變化,以母死委溝谿回應(yīng)前面向一二老寡妻詢問家事的過程,以“縣吏知我至”交待了前次之被官府強(qiáng)征的情景。在簡練的筆墨中,留下了廣闊的空間,讓讀者想象,如巧手制作的多味橄欖,供讀者細(xì)細(xì)咀嚼回味。詩的語言也極精煉,有的一句多層折疊(如“一二老寡妻”,“終身兩酸嘶”),有的一語情節(jié)連動,有多層含義(如“豎毛怒我啼”、“安辭且窮棲”),有的字千錘百煉,既尖新醒目,又能準(zhǔn)確生動地表達(dá)內(nèi)容(如“尋舊蹊”的“尋”字,“日瘦”的“瘦”字,“怒我啼”的“怒”字等),而大量的具有意象化詞句,更有力地渲染了迷茫的氣氛,突出了無家可別的悲愴境界。
    “空巷”而曰“久行見”,觸處蕭條。日安有肥瘦?創(chuàng)云“日瘦”,而慘凄宛然在目。狐啼而加一“豎毛怒我”,形狀逼真,似虎頭作畫?!斑h(yuǎn)近理亦齊”,語似寬而痛已極矣。又念及長病死母,生不得力,痛上加痛,而道理關(guān)系最大。 《三吏》、《三別》,唯《石壕》換韻,且用古韻,余俱一韻到底,且用沈韻。此五首非親見不能作,他人雖親見亦不能作。公以事至東都,目擊成詩,若有神使之,遂下千秋之淚。(王嗣奭《杜臆》卷三)
    又有透過一層法,如《無家別》篇中云: “縣吏知我至,召令習(xí)鼓鼙?!睙o家客而遣之從征,極不堪事也,然明說不堪,其味便淺,此云: “家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊?!鞭D(zhuǎn)作曠達(dá),彌見沉痛矣。(沈德潛《說詩晬語》)
    《無家別》,亦行者之詞也。通首只是一片?!度齽e》體相類,其法又各別。一比起,一直起,一追敘起。一比體結(jié),一別意結(jié),一點(diǎn)題結(jié)。又《新婚》,婦語夫?!洞估稀罚蛘Z婦?!稛o家》,似自語,亦似語客。(浦起龍《讀杜心解》卷一)
  • 題云《無家別》,猶云無家可別。詩起八句追述無家的根由?!疤鞂毢蟆保赴彩分畞y發(fā)生以后。句前冠以“寂寞”——此二字含空廓荒涼和冷清無聲意?!皥@廬”,田園與廬舍。“蒿”,草名; “藜”,植物名,二者泛指雜草、野草?!暗保瑑H也。詩首二句寫戰(zhàn)爭以來無處不空廓凄冷,一派喪亂景象,什么都沒有,僅有野草了。接四句寫“我里百余家”的慘狀后,引入自身:“賤子因陣敗,歸來尋舊蹊”?!袄铩?,舊時縣以下的基層單位。但歷代其制不一。《管子·度地》: “百家為里”。“賤子”,謙稱自己?!磅琛保÷?,亦泛指道路。“舊蹊”而要“尋”,可見景物全非,戰(zhàn)爭破壞嚴(yán)重,給百姓造成多么大的苦難!
    接六句述其回鄉(xiāng)后之所見: “久行見空巷”,既見巷之“空”,也見巷之“長” (“百余家”),言外有極其頹敗荒寒意。日本無肥瘦,說,“日瘦”,用字尖新?!笆荨?,含細(xì)削、窄小、單薄等義。這里指日光微弱黯淡。再說其“氣慘凄”,是加倍形容,但景中含情,實(shí)是此中人的感受。這時觸目所見是:“但對狐與貍,豎毛怒我啼?!必Q毛、怒我、啼叫,三個動作,三種形態(tài)。其所以如此猖狂,蓋久不見人,足見里巷的荒涼。他走遍周圍的地方,最后才發(fā)現(xiàn): “一二老寡妻?!庇纱耍世锘臎鲋疇钣瓤梢?。敘述過歸來后所見,接四句寫此刻的心態(tài): “本枝”,指原來棲息的枝條,比喻本土、家鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)雖一片荒涼,又怎會嫌棄?下面緊承“且窮棲”而想象仍和過去一樣荷鋤灌畦(種菜),但這里用了一個“獨(dú)”字,暗應(yīng)題目的“無家”。不想事情突然生變:“縣吏知我至,召令習(xí)鼓鼙”?!肮能薄?,古代軍中常用的樂器。指大鼓和小鼓。“習(xí)鼓鼙”,指再次應(yīng)征。
    最后,再寫應(yīng)征的感慨?!氨局菀邸?,在本州服役。這似可稍覺寬慰,但即轉(zhuǎn)入傷情:“內(nèi)顧”,回顧家里?!皵y”,當(dāng)為,離心,有二心。已無家室可戀,故說也不會有二心了。接“近行”,應(yīng)“本州役”,言在近地服役,勝于遠(yuǎn)行不知何往為好。又似稍覺寬慰,但實(shí)為下二句鋪墊: “家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊”。“齊”,同,一樣。詩謂已無家可歸,近行遠(yuǎn)行反正都一樣。沉痛之情,昭然可見。《杜詩鏡銓》曰: “然總是無家,亦不論遠(yuǎn)近矣。此處語意共有三層轉(zhuǎn)折,強(qiáng)作曠達(dá)而愈益悲痛?!边@是翻進(jìn)一層的寫法。接四句哀痛母親死亡。此詩作于乾元二年,上距天寶十四載安祿山叛亂,整整五年?!皽县G”,同溝壑。原義“溪谷”,引申指野死之處。至此,以憤懣詰問極其沉痛語結(jié)束全篇:人生已落到無家可別,黎民百姓還怎樣活下去呢? “蒸”,蒸民。“黎”,黎元、黎民。黃生注曰: “詩言內(nèi)顧無妻也,永痛無母也,母亡妻去,曲盡無家之慘。” (引自《杜詩鏡銓》)
    浦起龍云: “末二,以點(diǎn)(題)作結(jié)?!我詾檎衾琛?,可作六篇(按,指“三吏”、“三別”)總結(jié)。反其言以相質(zhì),直可云‘何以為民上’?” (《讀杜心解》)此六篇可作“詩史”看,它從各個方面反映了安史之亂給人民帶來的苦難?!抖旁娫斪ⅰ芬R元昌曰: “先王以六族安萬民,使民有室家之樂。今新安無丁,石壕遣嫗,新婚有怨曠之夫婦,垂老痛陣亡之子孫,至戰(zhàn)敗逃歸者,又復(fù)不免。河北生靈,幾于靡有孑遺矣?!倍鸥Φ膫ゴ筇幨桥c這些詩篇密不可分的。



隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/2 20:50:28