網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 敖英《峨眉山記》 |
| 釋義 | 敖英《峨眉山記》敖英《峨眉山記》 敖英 侍御狷齋謝公,來(lái)按西蜀,駐節(jié)峨眉。臺(tái)中無(wú)事,副使梅塘毛子、參議渭野樊子、僉事黃溪?jiǎng)⒆郁哂?,相與請(qǐng)?jiān)唬骸按酥腥胫畡俾勌煜?,二三子愿從公游焉。以暢沖襟。斯亦古人張弛之道也?!惫唬骸拔矣诖松?,興復(fù)不淺?!?/p> 詰朝從公出北門,由寶經(jīng)樓入山。逶迤曲折,度解脫橋,過(guò)歸云寺; 度蒼水橋,過(guò)中峰寺。度雙溪橋,見(jiàn)一水奔流而來(lái),有石突然砥其沖,乃分流二派,由石梁飛下,擊蕩震撼,宛宛趨龍門而去。憩四會(huì)亭,野趣清輝,應(yīng)接不暇。西行數(shù)十里,望見(jiàn)白水寺,臺(tái)殿在翠微中,遂投寺宿焉。 五鼓上頂心坡,石磴崚嶒,而躋陟之險(xiǎn),如登天然。歷大云壑、小云壑,路稍平。上胡孫梯,又險(xiǎn)。上木皮殿、梅子坡,攀緣鐵鎖,又險(xiǎn)。上雷動(dòng)坪,左右深壑,黑不見(jiàn)底,又險(xiǎn)。道左有禁語(yǔ)鐵牌,山僧曰:“坪下巖洞,為蛟龍蛇虺所棲,其氣常乘煙霧而上,故禁游人緘口避之?!鄙习耸谋P,又險(xiǎn)。自入山至此,多在云氣中行; 忽仰見(jiàn)天角,云漏日光,如金在鎔,昭融絢爛,不類下方所見(jiàn)。山僧曰:“日無(wú)異也,但人在清高處,與塵埃中所見(jiàn)光景,是自不同?!敝翚g喜亭,遂緩步,度天仙橋,入天門,抵光相寺。上大峨絕頂,攬結(jié)秀色,吞吐高明。西望曬經(jīng)臺(tái),及瓦屋諸山,如列幾案。比顧王壘、青城諸山,如聯(lián)培塿; 東視蜀江之流,如衣帶。俯瞰大峨之腰,白云平鋪,周遭一色,而中峨、小峨,覆蓋其下,不見(jiàn)仿佛,茫然如雪積平野,月籠寒沙。微風(fēng)西來(lái),云光滉漾,又如洞庭、彭蠡,濤舂浪激,不可名狀。公曰:“到此境使人肝膽澄澈,平生奇觀,無(wú)逾此者!”俄有二鳥飛來(lái),形如畫眉,紋如鳩,有二鼠隨之,比松鼠差??;飼之以粒,與人甚狎。良久,鳥鼠皆去。山僧報(bào)曰:“佛光現(xiàn)矣!”相顧山腰云氣,上有彩色,圓光一道,小如車輪,繼有一光,大如車輪,良久乃滅。公曰:“此巖下必有寶藏之氣,故云襯之,日射之,光乃現(xiàn)。若云日不相薄,則無(wú)此光。彼謂光由佛現(xiàn)也,謬哉!”已而云氣漸散,暮色蒼然,公揖諸君乃退。 明日,遂相與緣徑下山。時(shí)云飛木末,雨意欲來(lái),公曰:“觀山變態(tài),妙在煙雨中?!彼煨?。既入城,漏下二十刻矣。公曰:“東坡有言: 山水遨游之樂(lè),自是人生難必之事。故王羲之嘗欲一游峨眉,而終身不果。又聞來(lái)游此山者,或不及時(shí),則雪封巖徑; 即有能至絕頂,或值風(fēng)雨晦冥,敗興而還。吾輩昨來(lái)之游,良愜賞心?!庇谑莿⒆佑终?qǐng)循晦翁登祝融峰故事,掞藻抒詠,以謝山靈。公欣然賦古詩(shī)為倡,諸君咸和之。余不敏,捃其概紀(jì)焉。 雄踞于四川盆地西南部的峨眉山,是邛崍山的余脈。它高聳挺拔,巍峨壯麗,素以“峨眉天下秀”而聞名遐邇。這里群峰疊翠,絕壁萬(wàn)仞,清泉飛瀑,云蒸霧靄。既有千巖競(jìng)秀、萬(wàn)壑爭(zhēng)流的奇麗景色,又有出沒(méi)于林中道旁的珍禽異獸,愈加顯得生機(jī)勃勃,野趣橫生。同時(shí),峨眉山又是我國(guó)四大佛教名山之一。梵宇琳宮依山就勢(shì),或隱沒(méi)于蒼翠之中,或飛架于碧溪之上,或屹立于奇峰之巔,或巧構(gòu)于危巖之畔,與鐘靈毓秀的峨眉山水融為一體,構(gòu)成一幅氣象萬(wàn)千、別具韻味的立體圖畫。 敖英的這篇《峨眉山記》以山行為線索,以各處景點(diǎn)為重點(diǎn),生動(dòng)傳神地描繪出峨眉山的秀麗景色,簡(jiǎn)練含蓄地傳達(dá)出作者登山時(shí)的盎然情趣,讀后使人如身臨其境,心曠神怡。 文作三段。第一段寫了眾人邀請(qǐng)謝公出游峨眉山的經(jīng)過(guò)。雖為簡(jiǎn)練敘述,但從眾人“此中三峨之勝聞天下”數(shù)語(yǔ)中,已從側(cè)面對(duì)峨眉風(fēng)景之勝作了烘托渲染,使人“未見(jiàn)其山,先聞其名”。從謝公“我于此山,興復(fù)不淺”的答語(yǔ)中,已逗引起人們勃勃的游興,自然而然地過(guò)渡到對(duì)游山過(guò)程的生動(dòng)描寫。 第二段是全文的重點(diǎn)。作者分三層詳細(xì)敘述了眾人登山的經(jīng)過(guò),生動(dòng)描繪了沿途的景物。其中第一層敘寫初入山中。作者雖然只是簡(jiǎn)略地介紹了出北門由寶經(jīng)樓入山,在“逶迤曲折”的山道上過(guò)歸云寺,度蒼水橋,過(guò)中峰寺,度雙溪橋,投宿于白水寺的整個(gè)過(guò)程,但線索清晰而有側(cè)重,文筆簡(jiǎn)潔而不單調(diào)。原因就在于作者不僅對(duì)四會(huì)亭畔的“野趣清輝”,對(duì)白水寺“在翠微中”的臺(tái)殿等略作點(diǎn)染,而且細(xì)致地描繪了雙溪橋畔的溪水因“有石突然砥其沖,乃分流二派,由石梁飛下,擊蕩震撼,宛宛趨龍門而去”的情景。由于敘述之中有描寫,將面上的敘述與點(diǎn)上的描寫有機(jī)地結(jié)合,因而增強(qiáng)了行文的生動(dòng)性。 第二層寫次日“五鼓”從頂心坡繼續(xù)上山的經(jīng)過(guò)。隨著“石磴崚嶒,作者改變筆觸,用簡(jiǎn)練概括的語(yǔ)言,著力突出此后行程的五“險(xiǎn)”: 頂小坡上躋陟之“險(xiǎn)”、上胡孫梯之“險(xiǎn)”、梅子坡頭攀緣鐵鎖之“險(xiǎn)”、雷動(dòng)坪旁左右深壑黑不見(jiàn)底之“險(xiǎn)”和上八十四盤之“險(xiǎn)”。危乎險(xiǎn)哉! 險(xiǎn)要得真令人透不過(guò)氣來(lái),況且山僧在解釋禁語(yǔ)鐵牌時(shí)又著意渲染了這樣一種氣氛:“坪下巖洞,為蛟龍蛇虺所棲,其氣常乘煙霧而上……”這怎能不使人不寒而栗呢! 然而,“世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)” (王安石《游褒禪山記》)。作者在這里即插敘了“忽仰見(jiàn)天角,云漏日光,如金在熔”的“昭融絢爛”之景,并借山僧之口道出其“不類下方所見(jiàn)”的原因在于“人在清高處”。既然山愈高,景愈奇; 那么,登上峨眉絕頂,又該是一幅多么雄偉壯麗的景象呢? 第三層即從不同的角度生動(dòng)地描寫了峨眉絕頂?shù)乃?jiàn)之景。峨眉絕頂即金頂和萬(wàn)佛頂,海拔3000多米,是縱橫400里的峨眉風(fēng)光的絕勝處。作者在這里“攬結(jié)秀色,吞吐高明”,自然視野開闊,想象聯(lián)翩,所以連用五個(gè)形象、逼真的妙喻,再現(xiàn)出在峨眉絕頂回望中雄奇的景色。其中“曬經(jīng)臺(tái)及瓦屋諸山如列幾案”,“王壘、青城諸山如聯(lián)培塿”,“蜀江之流如衣帶”,“大峨之腰白云平鋪,周遭一色。而中峨、小峨覆蓋其下,不見(jiàn)仿佛,茫然如雪積平野,月籠寒沙”等四處明喻所用喻體,或狀其小,或繪其長(zhǎng),或突出其浩浩無(wú)垠,無(wú)不巍乎壯哉,奇乎秀耶! 然而,“微風(fēng)西來(lái),云光滉漾,又如洞庭、彭蠡,濤春浪激,不可名狀”一喻,則化靜為動(dòng),使以上四喻更具有活潑潑的動(dòng)態(tài)美。作者分別從西、東、俯三個(gè)視角,墨飛五彩,筆挾靈氣,描繪出峨眉山下群峰連綿、江河如帶,絕頂云海茫茫、天風(fēng)浩浩的壯麗景色,使峨眉鐘靈毓秀之氣韻躍然紙上。面對(duì)此景,作者自然神清氣爽,嘆為觀止。然而此情并未敷陳直言,而借謝公之感慨透出,使文章平添了幾許靈氣。不僅如此,作者在對(duì)峨眉絕頂?shù)膲验熅爸伦鞔蠊P潑墨、縱橫勾勒之余,又稍駐筆觸,作工筆特寫:“俄有二鳥飛來(lái),形如畫眉,紋如鳩。有二鼠隨之,比松鼠差小,飼之以粒,與人甚狎?!庇蛇h(yuǎn)及近,由大到小,在壯闊與小巧的反差對(duì)比中,不僅使峨眉山愈加顯得生機(jī)盎然,更為文章增添了情趣韻味。 佛光是峨眉絕頂?shù)乃拇笞匀黄嬗^之一。待山僧報(bào)曰:“佛光現(xiàn)矣!”不僅峨眉山呈現(xiàn)出她最輝煌壯麗的景象,文章至此也推向了高潮。然而,作者卻偏偏惜墨如金,只以“上有彩色,圓光一道”,大小皆如車輪而概括言之,偏無(wú)一語(yǔ)寫到佛光映襯下群山的壯麗景色,給人以美景稍縱即逝的感覺(jué)。既烘托出佛光之罕睹,也襯托出當(dāng)佛光現(xiàn)時(shí),眾人全神貫注、無(wú)暇旁鶩的神態(tài),自令人回味無(wú)窮。而插入謝公的解釋之詞,說(shuō)明所謂“佛光”并非“由佛現(xiàn)也”,而在于“此巖下必有寶藏之氣,故云襯之,日射之,光乃現(xiàn)”,更為峨眉山增添了幾分神秘莫測(cè)的意味。 這一段作為全文的重點(diǎn),作者將描寫和議論相結(jié)合,使人既飽覽了奇觀,又明白了自然之理,還陶冶了情操。真是賞心樂(lè)事,其喜洋洋者矣! 當(dāng)“云氣漸散,暮色蒼然”時(shí),文章也已近尾聲。第三段主要敘寫眾人下山前后的余興。文中描繪了有別于上山時(shí)的不同景致,這便是當(dāng)眾人相與緣徑下山時(shí),“云飛木末,雨意欲來(lái)”,峨眉山又將展現(xiàn)出她濃妝淡抹總相宜的嬌美風(fēng)姿。然而,作者卻只借謝公一句“觀山變態(tài),妙在煙雨中”點(diǎn)到即止,并未過(guò)多鋪陳渲染,將峨眉在煙雨中的幾分朦朧美,留給讀者自己去馳騁想象。這正是文章的妙處所在。 讀本文至此,讀者若問(wèn):“峨眉之游樂(lè)乎?”自可答曰:“其樂(lè)無(wú)窮也!”原因就在于作者于描述中時(shí)時(shí)透露出游山之樂(lè)。然而對(duì)此樂(lè)直至文末也沒(méi)有正面敘述,而是借東坡之言說(shuō)明了這乃是“人生難必之事”,再通過(guò)王羲之“嘗欲一游峨眉。而終身不果”; 或來(lái)游此山而不及時(shí),“雪封巖徑”; 或至絕頂而“值風(fēng)雨晦冥,敗興而還”,反襯出眾人這次峨眉之游確實(shí)“良愜賞心”,從而收到了比正面敘寫更強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。 這篇游記散文以山行為線索,生動(dòng)形象地描繪出“高出五岳,秀甲九州”的峨眉美景。全文在對(duì)山行過(guò)程的直敘中,點(diǎn)綴著對(duì)山澗水流的細(xì)致描繪,峨眉絕頂上“微風(fēng)西來(lái)”之動(dòng)與群峰綿延之靜相映成趣; 對(duì)東西上下勝景的大筆渲染與對(duì)“二鳥二鼠”的工筆素描相襯生輝。并隨時(shí)以人物的感慨之辭穿插其間,畫龍點(diǎn)睛,從而使文章的結(jié)構(gòu)起伏跌宕,緩急相間。行文自然流暢,搖曳生姿。峨眉有靈,亦當(dāng)感謝作者的生花妙筆。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。