日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 效崔國(guó)輔體(四首)
釋義

效崔國(guó)輔體(四首)

  淡月照中庭,海棠花自落。
獨(dú)立俯閑階,風(fēng)動(dòng)秋千索。

酒力滋睡眸,鹵莽聞街鼓。
欲明天更寒,東風(fēng)打窗雨。

雨后碧苔院,霜來紅葉樓。
閑階上斜日,鸚鵡伴人愁。

羅幕生春寒,繡窗愁未眠。
南湖一夜雨,應(yīng)濕采蓮船。


詩題“效崔國(guó)輔體”沒有對(duì)詩的內(nèi)容作出提示,通讀全詩可知是寫一個(gè)閨中女子凄涼索寞的愁懷。她因何凄涼索寞?不言而喻是心愛的人不在身邊。但如進(jìn)一步設(shè)問,何以她的愛人不在身邊,則四首詩并未明言。然而依我看來,主人公的愁情是由于她的情在外力的摧殘下夭折了。此說豈不近乎癡人說夢(mèng)么? 不,詩句為證,請(qǐng)看全詩最后一聯(lián)——
  南湖一夜雨,應(yīng)濕采蓮船。

理解這一聯(lián),還需從詩題看起。詩題明示“效崔國(guó)輔體”,崔國(guó)輔,何許人?其體,何許體? 崔系盛唐詩人,擅寫五言絕句,深受南朝樂府民歌影響,清管世銘說他“篇篇有樂府遺意”(《讀雪山房唐詩鈔凡例》),喬億說他“自齊梁樂中來”(《劍溪詩說》),可知崔國(guó)輔體當(dāng)是富有南朝民歌清新流麗、細(xì)膩婉轉(zhuǎn)特征的詩體。那么,南朝民歌習(xí)用的借諧音、雙關(guān)而寓情的手法崔國(guó)輔要用,韓偓(wo)效崔國(guó)輔自然也要用。南朝民歌常用“蓮”諧音“憐”,表示愛情。如《子夜歌》“霧露隱芙蓉,見蓮不分明”埋怨對(duì)方愛情猶豫暖昧;《讀曲歌》“余花任郎摘,慎莫罷儂蓮”擔(dān)擾對(duì)方衰歇了愛心;《西洲曲》“蓮心徹底紅”表示愛情的熾烈。如此則可知韓偓詩句中之“采蓮”當(dāng)是尋找愛情的意思。南湖夜雨則是雙關(guān)語了,表面寫自然界的風(fēng)雨,雙關(guān)人事上的風(fēng)風(fēng)雨雨。這里還有“應(yīng)”字的理解問題,“應(yīng)”在唐人詩中,常作“是”或“曾”解(見張相《詩詞曲語詞匯釋》),此處解作“曾”。至此,我們對(duì)這兩句詩就有了明確的認(rèn)識(shí):采蓮的小船曾被南湖的夜雨打濕,無法再采蓮;借助諧音、雙關(guān),其寓意則是追求愛情曾遭不期而至的外力打擊,愛情失敗了。此說還可再聯(lián)系本首第一句加以印證。“羅幕生春寒”,分明說的是春寒,而“采蓮”的季節(jié)當(dāng)在夏末秋初。韓偓詩向以細(xì)致工巧著稱,即使效他人體也決不至在時(shí)序上產(chǎn)生如此的粗疏。由此更可證明,“采蓮”并非寫實(shí)。所以可以肯定地說,女主人公是失戀了。
確定了失戀的主題后,再來讀全詩,就會(huì)有更為切實(shí)的感受。
第一首以寫景為主,情寓之于景。象征團(tuán)圓的明月如今已被浮云遮翳,只透出淡淡的清光;曾共賞過的海棠花如今無人理睬任其自落;多次印上愛人屐痕的石階如今已被冷落;共蕩秋千的歡樂成為過去,如今只任憑輕風(fēng)去搖動(dòng)秋千的繩索。女主人公在階前低頭獨(dú)立,周圍的一切無不觸發(fā)她對(duì)曾有過的美好愛情的憶念與留戀,也更激起她而今的孤獨(dú)索寞感。這首詩中,一個(gè)“淡”字,一個(gè)“自”字,一個(gè)“閑”字,一個(gè)“索”字,本是修飾限制月、花、階、秋千的,但這些字本身的含義及所具的感情色調(diào),又使全詩進(jìn)一步籠罩著迷茫、孤單、無聊、寂寞的氛圍。
次首以寫聲為主,以聲音渲染感受?!八?mou)”本指睡眼(眸是瞳子),此處轉(zhuǎn)指睡意。睡意靠酒力滋生,可見失戀之悲使主人公難以入眠,但剛剛?cè)胨直煌蝗豁懫鸬慕止穆曊鹦??!胞u莽”本意為粗魯、冒昧,此處可引伸為突然之意。街鼓聲靜下來后,又聽到敲打西窗的風(fēng)雨聲。暗夜中突起的咚咚鼓聲使人心驚,不停的瀟瀟風(fēng)雨聲倍添凄涼,再加黎明前的五更寒氣,這景況怎不凄涼寒徹得令失戀后的主人公斷腸!
第三首復(fù)歸于寫景,但它不同于第一首描寫景物本身的意態(tài),而是著重表示景物鮮明的色澤。庭間苔碧,樓前葉紅,如果女主人公愛情稱心如愿,也大可“我言秋色勝春朝”了。然而此刻她多么孤單,上階來的唯有斜日,相陪伴的只有鸚鵡,因此,苔愈綠愈現(xiàn)出人跡罕至,葉愈紅愈象征遲暮衰颯,這正是以色彩寫慘淡,以鮮明表陰冷的反襯手法,于是明點(diǎn)出的一個(gè)“愁”字自然而然成為“詩眼”了。詩忌詞語重復(fù),再有表現(xiàn)力的詞語,一旦重出,也將失去光澤,而此首“閑階”一詞早在第一首已出現(xiàn)過。不過,這既非詩人語匯貧乏,又非大意疏漏所致,而是有意為之。此首相對(duì)于第一首來說,景物變換了,時(shí)間推移了,而唯獨(dú)“閑階”仍舊,沒有絲毫變化,它象征著女主人公的景況沒有改變,依舊孤單,依舊凄楚,失落的愛情并未歸來。
有了前三首的寂寞、凄涼、愁悶之后,第四首實(shí)際是個(gè)總結(jié),在總寫主人公“寒”、“愁”感受的基礎(chǔ)上,隱約點(diǎn)明失戀的主題。
四首詩是完整的一體。在抒情的節(jié)奏上,從散到整;在時(shí)間的安排上,從入夜到黎明再到黃昏和夜晚;在季節(jié)的推移上,由春至秋又由秋再至春,這樣,四首詩就恰恰寫出了女主人公年年月月、夜夜日日所經(jīng)受的失戀悲愁的折磨。四首詩或以景寫情,或以聲寫情,或諧音雙關(guān)寓情,偶或也直敘其情,加之語言明麗自然,確有崔國(guó)輔體——南朝民歌——的特征,而較少韓偓“香奩(lian)體”書寫艷情工巧藻繪的痕跡。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 14:26:18