網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 報(bào)春者 |
| 釋義 | 報(bào)春者從那些充滿陽(yáng)光的異國(guó) 歸來(lái)吧,親愛(ài)的鳥(niǎo)雀,平安地歸來(lái)!——那里 沒(méi)有你們的 親人和朋友。 你們離別了的樹(shù)林 因?yàn)槭ゾG葉和歌聲而憂愁。 在那永遠(yuǎn)蔚藍(lán)的天邊, 你們可曾 想念你們的祖國(guó)? 惆悵地思念故鄉(xiāng)? 有沒(méi)有思鄉(xiāng)的眼淚, 望著朵朵白云飄向北方? 你們回憶起我們的時(shí)候, 一定用熱烈的歌喉 向炎熱的大自然唱起 神圣的頌歌和可愛(ài)的民謠! 你們可曾向外人講過(guò) 我們的民謠最好? 現(xiàn)在, 你們愉快地歸來(lái)吧! 重返碧綠的田野, 重返林叢的鳥(niǎo)巢! 夏天, 夏天已到! 我將衷心地把你們擁抱, 眼含淚花, 幸福地微笑! 田野的百花, 詩(shī)情的夜晚, 輕輕的風(fēng), 暖暖的雨, 所有的歡笑 都和你們一同來(lái)到。 你們把帶走的一切 又送還祖國(guó)的懷抱! (馮志臣 譯) 這是一首愛(ài)國(guó)主義的詩(shī),字里行間洋溢著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)的深摯情感。 “報(bào)春者”,即冬去春來(lái)忠實(shí)地向人們報(bào)告春天信息的鶯鶯燕燕一類的候鳥(niǎo)。候鳥(niǎo)當(dāng)然是沒(méi)有國(guó)籍的,它們自由往來(lái),惟時(shí)序是遵。不知何謂去路,何謂歸程,何謂國(guó)境,何謂界碑。詩(shī)人卻偏執(zhí)地認(rèn)為,這些鳥(niǎo)雀屬于他的祖國(guó),從而召喚親愛(ài)的鳥(niǎo)雀?jìng)儚漠悋?guó)歸來(lái)。詩(shī)的第一節(jié)召喚那些羅馬尼亞籍的鳥(niǎo)雀從異國(guó)歸來(lái),認(rèn)定鳥(niǎo)雀?jìng)冊(cè)谀抢餂](méi)有親人沒(méi)有朋友,而祖國(guó)的樹(shù)林卻為它們上一個(gè)深秋的離去而憔悴而憂愁。這里賦予“鳥(niǎo)去林凋”這一自然現(xiàn)象以一種主觀臆想的因果聯(lián)系,抒寫祖國(guó)對(duì)于她的浪跡天涯的孩子們的思念, 不合于理卻合于情。第二、三節(jié), 詩(shī)人馳聘想象,詢問(wèn)候鳥(niǎo),遠(yuǎn)在異域時(shí),是否思念故國(guó)? 目送白云北渡時(shí),是否灑過(guò)思鄉(xiāng)淚,并可曾向人夸耀過(guò)祖國(guó)的歌謠?所詢所問(wèn)顯然帶著肯定的語(yǔ)調(diào)。第四、五節(jié)盡情抒發(fā)了對(duì)歸鳥(niǎo)的歡迎之情。 “你們把帶走的一切,/又送還祖國(guó)的懷抱”,碧綠、繁榮、輕風(fēng)、暖雨、詩(shī)情、歡笑,所有這一切,都曾是候鳥(niǎo)帶走今又是候鳥(niǎo)送還的。 另外,第一節(jié)首句中“異國(guó)”一詞有“充滿陽(yáng)光的”作定語(yǔ),第二節(jié)首句中亦有“永遠(yuǎn)蔚藍(lán)的天邊”,這些修飾語(yǔ)并不一定帶有斷然的褒意色彩;縱觀全詩(shī),反而使人覺(jué)得詩(shī)人似乎在說(shuō),他鄉(xiāng)雖好,終不如故鄉(xiāng)令人牽腸;異地固美,但祖國(guó)也有輕風(fēng)暖雨。 總之,此詩(shī)把春歸的候鳥(niǎo)完全人格化,讀來(lái)親切感人。加上韻律優(yōu)美,語(yǔ)言淺近,情味雋永,具有濃郁的民歌風(fēng)格,充滿民族自豪感,故深受羅馬尼亞人民歡迎,是一首至今傳誦不衰的佳作。 (毛 翰) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。