網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《思想著才郎》 |
| 釋義 | 《思想著才郎》思想著才郎,惱恨著爹娘。 腳踩著花盆,手扶著墻; 兩眼不住的淚汪汪。 因為才郎挨了一趟打, 打的奴渾身上下茄樣。 郎噯!寧舍這皮肉不舍親郎。 ——清·無名氏輯《時興呀呀呦》 本篇為我們描畫了一個寧愿遭受封建家長的毒打,也要堅持自由愛情的新女性形象。 生我的是爹娘,養(yǎng)我的是爹娘,天下人再親也親不過爹娘??墒沁@位少女為什么卻“思想著才郎,惱恨著爹娘”呢?女大當嫁,男大當婚, “思想著才郎”,這是理所當然,無可非議的;問題是為什么因此而要“惱恨著爹娘”呢?原來因為爹娘反對她跟才郎自由戀愛,把她打傷了,使她步履維艱,只能“腳踩著花盆,手扶著墻”走路,痛苦得“兩眼不住的淚汪汪?!弊髡呦葘懗鏊淮騻男蜗?,然后再說明她之所以如此,乃“因為才郎挨了一趟打,打的奴渾身上下茄樣?!鼻褬?,即形容皮肉被打得如荷藕一樣粗細不一,腫一塊,青一塊,傷痕累累。最親最愛的爹娘,竟然對自己的女兒大打出手,成了自己女兒“惱恨”的對象。這樣強烈的反差,說明封建包辦婚姻是多么地喪盡天良、滅絕人性!但是時代在發(fā)展,歷史在前進,到了清代已是中國封建統(tǒng)治的最后一個王朝,封建制度的細胞和基礎(chǔ)——封建家長的統(tǒng)治已經(jīng)不靈了,因為新的一代不但有了愛情自由、婚姻自主的民主意識,而且有著寧死不屈的反抗斗爭精神。這首民歌的最后一句“寧舍這皮肉不舍親郎”,就反映了這種飽含時代氣息的新女性的心聲,表現(xiàn)了對封建家長和封建包辦婚姻的不屈的反抗斗爭精神。 這首情歌的藝術(shù)手法,是由內(nèi)心——外形——內(nèi)心三部曲組成的。第一、二句先總括地寫她的內(nèi)心狀態(tài),顯出她的愛憎分明;中間一大段則具體描寫她被爹娘毒打后的外形,以引起人們對她的同情和對她的愛情前途的關(guān)注;最后一聲發(fā)自內(nèi)心的呼喚:“郎噯!寧舍這皮肉不舍親郎”,則為全篇的點睛之筆,它使這位新女性形象陡然高大起來,令人不能不刮目相看。這種把內(nèi)心與外形相互映照的手法,使人物形象顯得既不是只有軀體沒有靈魂,也不是只有靈魂沒有形象的實感,而是顯得有靈有體,血肉豐滿,給人以情態(tài)可掬,文筆透骨之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。