慎爾言也,謂爾不信
緝緝①翩翩②,謀欲譖人。慎爾言也,謂爾不信③?!舶倬?,敬④而聽之。(《詩經(jīng)·巷伯》)
注釋
①緝緝:同“咠咠”(qī),竊竊私語之聲。②翩翩:往來不停的樣子。③信:誠信。④敬:恭敬。
譯文
嘰嘰喳喳總不閑,心中老想把人害。平時(shí)講話該謹(jǐn)慎,要不說你是無賴?!煜滤芯觽儯Ь绰爮牟攀窃?。
感悟
歷史上為什么總有奸佞小人興風(fēng)作浪而忠臣良將屢屢遭殃?為什么人們都熟知“良藥苦口、忠言逆耳”的道理,但就是不愿聽進(jìn)逆耳忠言,而對(duì)如蜜的讒言樂此不疲?歷史給我們留下了太多的為什么。