| 釋義 |
一團(tuán)和氣yī tuán hé qìget along well with people all round; harmony for harmony’s sake; have un principled amity;maintain (/keep on) good terms with everyone (at the expense of principle); keep on the right side of everyone ? 仿佛那位不肯通融的錢莊經(jīng)理的一副半死不活的怪臉相,就近在咫尺,同時(shí),~的杜竹齋的山羊臉也在旁邊晃,陳君宜覺得這是一線希望。(茅盾《子夜》75) He saw in his mind’s eye the ugly,half-dead faces of the bank manager who had refused him loans,and beside them the bland goat-like face of Du Zhuzhai; he felt the latter held a ray of hope for him. ? 大家的腰骨都似乎直得多,原先收緊著的臉相也寬懈下來,全客廳頓然顯得~了。(《魯迅選集》上—166)Then they all seemed to draw themselves up,and tense expressions relaxed. Complete harmony prevailed. ? 或者輕描淡寫地說一頓,不作徹底解決,保持~。結(jié)果是有害于團(tuán)體,也有害于個(gè)人。(《毛澤東選集》330)Or to touch on the matter lightly instead of going into it thoroughly,so as to keep on good terms. The result is that both the organization and the individual are harmed. ? 當(dāng)下眾人飲酒中間,戴宗在筵上說起晁、宋二頭領(lǐng)招賢納士,結(jié)識天下四方豪杰,待人接物,~,仗義疏財(cái),許多好處。(《水滸全傳》555) Dai spoke of the recruitment program of Chao and Song,and now they welcomed bold men from all over. He told of their kindness,virtue and benevolence,and their many fine qualities,… 一團(tuán)和氣yi tuan he qikeep on good terms with everyone (at the expense of principle) 一團(tuán)和氣keep on good terms with everybody(at the expense of principle);curry favor with people all round 一團(tuán)和氣yī tuán hé qì原指待人態(tài)度和藹可親,現(xiàn)多指充滿和諧融洽的氣氛。get along well with people all round, keep on the right side of every one, keep on good terms with everybody |